La Grande Bibliotheque de Tamriel:Lexique de traduction : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(O)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cette page a pour but de regrouper tous les termes anglais des Elder Scrolls ayant une traduction officielle en français (Venant de Redguard, Morrowind, Oblivion ou tout autre source officielle).
+
Cette page a pour but de regrouper tous les termes anglais des Elder Scrolls ayant une traduction officielle en français (Venant de Morrowind ou Oblivion ou tout autre source officielle).
  
 
Certains mots peuvent être les mêmes en français et en anglais, dans quel cas vous le verrez ici également.  
 
Certains mots peuvent être les mêmes en français et en anglais, dans quel cas vous le verrez ici également.  
  
Les mots n'ayant pas encore de traduction officielle n'apparaissent pas, car certains mots d'Arena, Daggerfall et Battlespire n'ont toujours pas été traduits dans les TES suivants.  
+
Les mots n'ayant pas encore de traduction officielle n'apparaissent pas, car certains mots d'Arena, Daggerfall, Battlespire et Redguard* n'ont toujours pas été traduits dans les TES suivants. <br>
 +
''(*Bien que Redguard soit en français, aucun "terme technique" n'a été traduit à cette époque)''
  
 
''Note : Si vous modifiez cette page, soyez sur que la traduction d'un mot vienne bien d'une source officielle.''
 
''Note : Si vous modifiez cette page, soyez sur que la traduction d'un mot vienne bien d'une source officielle.''

Version du 20 août 2009 à 12:00

Cette page a pour but de regrouper tous les termes anglais des Elder Scrolls ayant une traduction officielle en français (Venant de Morrowind ou Oblivion ou tout autre source officielle).

Certains mots peuvent être les mêmes en français et en anglais, dans quel cas vous le verrez ici également.

Les mots n'ayant pas encore de traduction officielle n'apparaissent pas, car certains mots d'Arena, Daggerfall, Battlespire et Redguard* n'ont toujours pas été traduits dans les TES suivants.
(*Bien que Redguard soit en français, aucun "terme technique" n'a été traduit à cette époque)

Note : Si vous modifiez cette page, soyez sur que la traduction d'un mot vienne bien d'une source officielle.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

y

Z