Nordique (langue)
Cet article est une ébauche concernant Nordique (langue). Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant.
Le nordique est la langue parlée dans la province de Bordeciel en concurrence avec le tamriélique. Elle est la langue natale des Nordiques.
Cette langue est présumée connectée à celles des Géants et des Skaals.
Sommaire
Histoire
Le nordique tire ses origines de la langue parlée en Atmora, mais puise également dans le draconique, les dialectes et l'elfique, notamment falmeri. Le premier à avoir transcrit la langue parlée en runes écrites est le héros Ysgramor, considéré alors comme le premier historien humain[1].
Le nordique a connu une longue évolution, qui permet de distinguer en réalité deux langues : le vieux nordique, parlé à l'ère Méréthique et à la première ère et le nordique moderne, qui s'est construit après et qui emprunte une partie de son vocabulaire au tamriélien. Le vieux nordique est également un ancêtre linguistique du moyen cyro-nordique, la langue officielle du Premier Empire Cyrodiilien, l'ancêtre du tamriélien actuel[2].
Structure
Les mots nordiques sont formés en agglutinant ensemble plusieurs termes signifiants. Parfois, un trait d'union relie ces termes mais le plus souvent, ils sont écrits sans séparation.
La forme écrite du vieux nordique se fait en runes, suivant le modèle atmoran initié par Ysgramor en personne[3][4].
Vocabulaire
Tous les termes présentés ici se retrouvent dans les langues nordiques. Le sens de chacun d'eux n'a pas toujours pu être établi.
nordique
- Bare-sark : « Torse nu », terme désignant un Berserker
- Dalk: Couteau[5]
- Danstrar : autre nom d'Aubétoile[6]
- Falkrenth : nom nordique d'Épervine[7]
- Fryse : froid, givre[8][9]
- Haafingar : nom nordique de Solitude
- Jallenheim : un village[10]
- sark : le torse
- Skerd : localité tenue par Guri Tête-de-clou vers 2E 864[11]
atmoran ou ancien nordique
- Atmora : nom du continent au nord de Tamriel. Vient de l'elfique « Alt Mora »
- Bromjunaar : terme tiré du draconique[12]
- dov-rha : dragon, terme issu du draconique « Dovah »[13]
- drah-gkon : dragon[13]
- Dun- : phonème inconnu, que l'on retrouve dans "Dunkreath" et "Dunstad"
- Dunkreath : nom d'une localité à l'est de Bordeciel conquise par Hugunthar « Mangeur de Temps »[14]. Lien probable avec les Hommes de Kreath, une peuplade nédique ayant peuplé le nord de Tamriel au Méréthique[15][16]
- Dunstad : nom d'une localité dans la châtellerie du Clos
- Folgunthur :
- Hrol : peut-être "au-delà"[2]
- Hrol'dan (variante : H'roldan[12]) : La Crevasse ou la Marche[17]
- Hrothgar : une localité à proximité de la Gorge du Monde, ou la montagne elle-même[18]
- Jylkurfyk :
- Kjenstag :
- Korvanjung : terme tiré du draconique[12]
- Mereth : « Terre des Elfes », terme issu de l'elfique[11]
- Saarthal :
- skjaldmö : jeune femme guerrière[19]
- Sovngarde :
- strad : avenue
- Talos : « Couronne des tempêtes », terme emprunté à l'Ehlnofex[20]
- thu'um : cri, ou Voix
- trohl : troll[21]
- Uderfrykte : nom d'une très ancienne créature vivant des montagnes de Jerall à Solstheim[22]
- Valunstrad : « avenue de la Bravoure », ancien nom de Vendeaume
- Volunruud : terme tiré du draconique[12]
- Vundeheim[23]
- wulf : loup[24]
- Wuuthrad : « Larme de la Tempête », nom de la hache d'Ysgramor[25]
- wyrm : vers ou dragon[26]
Notes et références
- ↑ Avant l'âge de l'Homme
- ↑ 2,0 et 2,1 TES:Reman I
- ↑ L'Onus des Oghma
- ↑ Les écrits du culte atmoran
- ↑ TES:La Cité infernale
- ↑ Glace et chitine
- ↑ Localité dans Arena
- ↑ les sorcière de givre, un convent dédié à Kyne dans Morrowind - Bloodmoon
- ↑ le saule de Fryse, un arbre poussant sur l'île de Crève-Nève dans TES Online - Harrowstorm
- ↑ Feu et ténèbres
- ↑ 11,0 et 11,1 Guide de poche de l'Empire, Première édition - Bordeciel
- ↑ 12,0, 12,1, 12,2 et 12,3 Propriétés du jarl Gjalund
- ↑ 13,0 et 13,1 La Guerre draconique
- ↑ Mur des mots : Tiid
- ↑ Le chant de Pélinal, volume 4 : Ses exploits
- ↑ L'Adabal-a
- ↑ L'hérésie arcturienne
- ↑ Le monastère du Haut Hrothgar dans Skyrim et la carte de Bordeciel du Guide de poche de l'Empire, Première édition/Bordeciel
- ↑ Mur des mots : Ov
- ↑ Guide de poche de l'Empire, Première édition/Cyrodiil
- ↑ Guide pratique des trolls de rivière
- ↑ Mur des mots : Mey
- ↑ Mur des mots : Qo
- ↑ Guide de poche de l'Empire, Seconde édition/Bordeciel
- ↑ Chants du retour, vol. 5
- ↑ Chansons de Bordeciel (en VO uniquement)