TESA:The origin of Cyrus! : Différence entre versions
m (Ghost a déplacé la page L'Origine de Cyrus vers TES A : Redguard : The origin of Cyrus!) |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Fichier:TheOriginofCyrus1.jpg|center|490px]] | [[Fichier:TheOriginofCyrus1.jpg|center|490px]] | ||
[[image:TheOriginofCyrusCover.jpg|thumb|120px|The Elder Scrolls Adventures - Redguard : The origin of Cyrus!]] | [[image:TheOriginofCyrusCover.jpg|thumb|120px|The Elder Scrolls Adventures - Redguard : The origin of Cyrus!]] | ||
− | '''The origin of Cyrus!''' est d'un comic sorti en Octobre 1998 qui fut écrit par [[Michael Kirkbride]], dessiné par John Pearson, encré par de Hugh Riley, et colorisé par Louise Sandoval. Dès le 8 octobre, Bethesda avait commencé à en publier les pages sur son site pour la promotion du jeu [[TES A : Redguard]], il fut ensuite fourni en anglais dans la boite du jeu en version américaine. Le comic n'a jamais été traduit de manière officielle. | + | '''The origin of Cyrus!''' (Littéralement ''L'origine de Cyrus !'') est d'un comic sorti en Octobre 1998 qui fut écrit par [[Michael Kirkbride]], dessiné par John Pearson, encré par de Hugh Riley, et colorisé par Louise Sandoval. Dès le 8 octobre, Bethesda avait commencé à en publier les pages sur son site pour la promotion du jeu [[TES A : Redguard]], il fut ensuite fourni en anglais dans la boite du jeu en version américaine. Le comic n'a jamais été traduit de manière officielle. |
''Le comic est [http://cms.elderscrolls.com/sites/default/files/tes/extras/Redguard_Comic.zip disponible en PDF] sur le site de Bethesda (En anglais).'' | ''Le comic est [http://cms.elderscrolls.com/sites/default/files/tes/extras/Redguard_Comic.zip disponible en PDF] sur le site de Bethesda (En anglais).'' |
Version du 13 janvier 2014 à 22:41
The origin of Cyrus! (Littéralement L'origine de Cyrus !) est d'un comic sorti en Octobre 1998 qui fut écrit par Michael Kirkbride, dessiné par John Pearson, encré par de Hugh Riley, et colorisé par Louise Sandoval. Dès le 8 octobre, Bethesda avait commencé à en publier les pages sur son site pour la promotion du jeu TES A : Redguard, il fut ensuite fourni en anglais dans la boite du jeu en version américaine. Le comic n'a jamais été traduit de manière officielle.
Le comic est disponible en PDF sur le site de Bethesda (En anglais).
L'histoire
L'origine de Cyrus raconte l'histoire de Cyrus avant son aventure dans TES A : Redguard.
Voici le comic complet :
L'Histoire Jusqu'a présent
Maintenant :
Un homme nommé Tiber Septim cherche à restaurer la gloire de l'Empire Cyrodiillien, qui était en sommeil pendant les quatre derniers siècles. Il inaugurera une nouvelle ère, l'âge du Troisième Empire.
Les anciennes provinces de l'Empire ont tenté de résister au changement, mais, une par une, elles sont tombées. Tous les royaumes humains sont maintenant sous le joug de Septim : Bordeciel, Hauteroche, et Lenclume, la terre des rougegardes.
Il a été spéculé que, si ils ne s'étaient pas affaiblis lors de leur guerre civile, les rougegardes auraient put arrêter la progression de l'Empire : car uni Lenclume aurait été invincible.
Hélas, avec la mort de leur Haut-Roi, les factions rougegardes depuis longtemps opposées, les Couronnes et les Aïeux, entrèrent en guerre. A la fin, il sembla que les Couronnes allaient obtenir le trône, mais les Aïeux, battus et prêts à tenter n'importe quoi, invitèrent les forces de l'Empire en Lenclume pour les aider.
L'Empire ne fit pas long feu des forces diminuées des Couronnes, et les vainquirent finalement sur l'île de Stros M'Kai.
Ensuite :
Durant leur jeunesse, Cyrus et Iszara vécurent à Sentinelle, capitale de Lenclume. Bien que ce soit traditionnellement une ville Aïeu, le Haut-Roi des Couronnes y avait son palais. C'était une époque troublée, et on pouvait entendre des murmures de rébellion dans l'air. Avec le troisième Empire soudainement intéressé par ses frontières, le point de rupture de Lenclume était proche.
Alors que la sécession Aïeu menaçait, et que leurs anciens conquérants les encerclaient, les rougegardes se préparaient à la guerre.
Dylxexes le jeune, de la première ère, exposa clairement qu'une aventure ne pouvait vraiment commencer que de trois façons : Par la mort, par un affront, ou par une lettre.
Ne commencer d'aucune de ces façons c'est être relégué au statut d'indiscrétion ou, au mieux, de frasque.
"Alors que nous embarquons, notre périple commence avec la dernière, et meilleure, des trois : La lettre, invariablement le plus séduisant catalyseur de tous...
...Et par conséquent le plus puissant.
1 :
Surtout si cela concerne le sang.
2 :
Écrit sans fioritures par une main familière.
3 :
Cyrus,
Mon ami, j'espère que cette lettre arrivera entre tes mains.
Mes derniers voyages m'ont conduit jusqu'à Stros M'Kai et personne n'a vu ta soeur depuis trois mois. Je crains le pire.
Je sens que je vais rester quelques semaines. Je serai à l'auberge Draggin Tale en espérant t'y retrouver.
Tobias
Voir la lettre de Tobias.
4 :
Capitaine Brennan : Ça bouge pas mal ici, monsieur...?
Cyrus : Cyrus.
5 :
Capitaine Brennan : Bien sûr. Peut être devrions nous attendre, dans ce cas, monsieur Cyrus.
Jusqu'à demain, quand l'Illiaque sera plus coopérative.
1 :
Cyrus : Non, nous y allons.
Vous avez été payé le double pour s'en assurer.
2 :
Capitaine Brennan : Bien. L'or mouillé se dépense tout aussi bien, je suppose.
Cyrus : Qui dirige le navire, capitaine Brennan ?
3 :
Capitaine Brennan : Eli, le gamin trempé. Il a besoin de prendre un peu de poids de toute façon.
Cyrus : Stros M'Kai au matin , capitaine.
4 :
Capitaine Brennan : Bien sur, monsieur Cyrus.
Mais dites-moi, pourquoi cet empressement ?
5 :
Tobias : Pourquoi cet empressement, gamin ?
1 :
Tobias : Les mers t'attendront et tu es encore un peu jeune pour être marin.
Je suppose que je suis assez loin du père bordecelien idéal, n'est-ce pas? Même avec ses couleurs levées.
Cyrus : Tu veux dire Pirate Tobias !
2 :
Tobias : Mais on appelle cela des relations étrangères dans de meilleurs quartiers.
Marin : Capitaine.
3 :
Cyrus : On appelle cela désertion et du travail de mercenaire et je veux en faire partie.
Je peux me battre, vous aurez besoin de moi.
Il y a une guerre sur toutes les côtes ces jours ci.
4 :
Iszara : Cyrus !
1 :
Iszara : Cyrus, nous devons y aller.
Cyrus : R'voir, capitaine Tobias..!
Tobias : Et bien au revoir, gamin...
2 :
Tobias :... je peux déjà voir des formes se dessiner d'ici!
3 :
Tobias : La prochaine fois que je débarque, nous reparlerons de ton engagement !
Iszara : Il fallait que ce soit un Nordique, Cyrus ?
Cyrus : Demi-Nordique, et il est soigné, Iszara. Je l'aime bien.
4 :
Iszara : Il est ignorant et nous n'avons que vingt minutes.
Cyrus : On prendra le petit chemin.
1 :
C'était la soirée d'ouverture et leur père s'en sortait bien.
La foule était importante et pleine de rires...
Un témoignage de son esprit et de son talent : un auteur dramatique Couronne dans une ville Aïeu, et il cassait la baraque.
Sentinelle lui appartenait...
Il y avait des cris depuis des heures...
...toutes les scènes, épées et flash...
...où le Haut-Roi, toujours un Couronne, payait chèrement ses fautes...
...politiques, ancestrales et autres...
...et les Aïeux riaient aux éclats...
...adorant le spectacle.
1 :
Le tourment que subissait le chef ennemi, implacable.
Au milieu de tout cela, par contre, le cœur froid et sérieux de toute comédie : sa signification...
Qui trop souvent, comme cette nuit, passe complètement inaperçue...
Seule une loyauté débridée et pleinement assumée pouvait avoir créé quelque chose de la sorte...
...un roi rabaissé...
...que tout le monde adore.
C'est là qu'était le vrai triomphe de leur père : un hommage rendu à un Couronne par la même cité qui le déteste ; la meilleure parabole d'un fou ;
- une satire détournée ;
- de fous, et seulement pour les fous.
Pour Cyrus, les seules choses qui brillent sont les épées.
Pour Iszara,
le rôle masculin principal ;
tout vêtu de frusques Aïeux,
le pied dans le cul du Haut-Roi.
Son nom est Hakan et ils vont se marier.
1 :
Cyrus : Mon empressement ne vous concerne pas, capitaine.
Capitaine Brennan : Je vais avancer que cela concerne la guerre civile ou l'Empire.
2 :
Cyrus : Je m'en moque
Capitaine Brennan : Peine de cœur alors, de toute façon...
Cyrus : Si ça vous arrange.
3 :
Personne n'a vu ta soeur depuis trois mois
5 :
S'rathra : La disparition de ta sœur le fait frémir.
Cyrus : Il me faut un bateau.
6 :
S'rathra : Le port en est rempli mais le nom de S'rathra va bien plus loin que le prix du passage.
Cyrus : L'argent également.
1 :
S'rathra : Garde l'acompte de Duadeen. C'est une affaire de famille après tout.
2 :
S'rathra : Dis à S'rathra pourquoi tu n'as jamais parlé de ta sœur avant..?
Cyrus : Nous ne nous sommes pas parlé depuis 10 ans. Il y a eu un incident.
3 :
S'rathra : Quel genre?
Cyrus : J'ai tué son mari.
4 :
invariablement le plus séduisant
Surtout si cela concerne le sang
5 :
Mercenaire : Hey c'est le Rougegarde...
Où est-ce que tu vas? On part bientôt.
6 :
Cyrus : Dites à votre maitre que je décline respectueusement son offre.
Duadeen : Dis lui toi même.
7 :
Cyrus : Duadeen. Il semble que je doive aller ailleurs...
Duadeen : J'ai une signature quelque part...
...qui dit le contraire.
1 :
Cyrus : Ma soeur a disparu.
Mercenaire : C'est tout?!
2 :
Duadeen : Une excuse bien simple et peu plausible.
Les brigands ne doivent avoir d'attaches que pour l'encre et la lueur de l'or.
Tu oublie le mystère général des hommes dangereux.
Une soeur reste à la maison.
3 :
Mercenaire : Ouais.
Les mercenaires n'ont pas de famille.
4 :
Cyrus : Et bien tu ne manqueras à personne.
5 :
Cyrus : Je suis prêt à tous vous tuer.
6 :
Duadeen : Ça serait superflu.
Laissez-le passer.
7 :
Duadeen : Ne reviens pas à Hauteroche, Cyrus.
1 :
Cyrus : Je ne pourrais jamais retourner en Lenclume, capitaine.
Tobias : Un jour, gamin.
2 :
Ainsi commença sa transformation en mercenaire...
Bien qu'ils ne lui fissent pas peur, il attendait le plus souvent en silence. Ne rompant son mutisme que pour confirmer les ordres.
Ils chuchotent plus qu'il ne l'aurait cru.
Et ils prennent tout l'or qu'ils peuvent...
3 :
Quelque part un empereur attend pour s'éclaircir la voix...
Il semblerait que la totalité du monde soit dans la tourmente...
...et tout le monde a besoin de quelques épées supplémentaires.
4 :
Cyrus :...qui veulent-ils que nous tuions?
Tobias : Ach... probablement quelqu'un de déjà mort...
5 :
Ils travaillent partout où ils peuvent... En Argonie pour sauver des diplomates fous...
...quelques dignitaires envoyés pour conclure au plus vite une alliance contre l'inévitable expansion impériale.
Tobias : Je parie qu'ils les ont déjà bouffés depuis plusieurs jours.
1 :
Pendant des années, les assassins du félin...
...exécutant tout le sale boulot qu'on leur demandait.
Cyrus tentait désespérément d'oublier la culpabilité de son passé dans les actes sanglants du présent...
2 :
Tobias : Morrowind? Tu es fou...
Marin 1 : Oh, gamin.
S'rathra : S'rathra pensait que vous auriez apprécié un changement de rythme...
3 :
Tobias : Non, c'est plus qu'on en a marre de notre petite bande... il est temps de se débarrasser d'eux.
S'rathra : Exagération.
4 :
Cyrus : J'irais.
Marin 2 : Oublie ça, Cyrus!
Tobias : Il a raison, gamin.
Tu ne connais pas Morrowind... l'endroit est bizarre...
5 :
S'rathra : Bizarre est relatif.
1 :
La peur eut raison de quelques un des leurs...
...car il s'agissait de Morrowind.
Patrie des Dunmers, les elfes noirs...
L'objectif du raid était, pour S'rathra, curieusement sentimental...
2 :
...libérer quelques parents d'un camp d'esclaves.
Payé avec son propre argent.
3 :
Le camp pouvait être trouvé près de Larme, le plus au Sud des horreurs de Morrowind.
4 :
Juste au dessus des marécages du Marais Noir...
...dans la terre des cendres.
5 :
Tobias : On pourrait faire le tour.
Cyrus : Où est l'argent là dedans?
1 :
Tobias : Enfer.
4 :
Cyrus : Non !
1 :
Quelque chose se produisit à ce moment. A partir de maintenant, il travaillera plus ou moins...
Seul.
Déterminé dans cet assaut fou de ce qu'il ne pouvait pas encore nommer.
2 :
Capitaine Brennan : ...Monsieur Cyrus?
3 :
Capitaine Brennan : L'île est en vue, monsieur Cyrus, laissons le gamin prendre un peu de repos.
4 :
Capitaine Brennan : Stros M'kai! Joyaux de Lenclume!
Heureux d'être de retour?
5 :
Cyrus : Je le serais quand je l'aurais retrouvée.
6 :
Hakan : L'avez vous trouvée?
Homme : Non.
1 :
Homme : Oui. Là-bas, Hakan.
2 :
Le mariage semble être pour Cyrus...
...le soupir de soulagement de tout un pays...
...bien qu'il sache que les deux familles ne portent de noms que de peu d'importance.
Mais alors que Lenclume se trouve au bord de la guerre civile, un Aïeu demande la main d'une Couronne dans la capitale!
3 :
Et bien que tout le monde sache qu'il n'y a rien de prophétique dans cette union, ni qu'à sa vue le royaume s'en inspire pour peut-être modifier sa politique, des applaudissements enjoués et sincères proviennent tout de même de la foule.
C'est presque comme si une telle cérémonie devait avoir lieu avant les regrets à venir...
Une attelle pour la honte du royaume, un simple rayon de soleil sur lequel se retourner, dans le sillage et les lamentations de la fin.
Un bonheur factice pour donner, par la suite, plus matière à pleurer.
1 :
La joie ne dure que quelques temps. Au départ tout allait bien, avec Iszara déménageant de l'autre coté de la ville dans le quartier marchand.
Suffisamment près pour que Cyrus puisse toujours lui tenir compagnie.
2 :
Bien qu'elle fût heureuse avec Hakan...
...il était souvent absent.
3 :
S'entraînant sous terre avec les Aïeux.
4 :
Partout, une clameur grandissante...
...de la sécession de Sentinelle.
5 :
Le désarroi d'Iszara commence doucement. Elle, ainsi qu'Hakan, est assez sage
pour ne pas mentionner le problème à son père lorsqu'ils lui rendent visite.
1 :
Il a de solides convictions patriotiques.
2 :
Cyrus s'en moque et harcèle sans arrêt son beau-frère pour qu'il lui montre les tours qu'il a appris en s'entraînant au maniement de l'épée tandis qu'il formait les milices cachées.
3 :
Pour sûr, ces rumeurs de guerre étaient plus excitantes que travailler au port.
4 :
Hakan le remarque, et confie à son nouvel élève la vraie nature de la cause Aïeu.
5 :
Hakan : Nous sommes la vertueuse fondation sur laquelle ce pays repose.
Et nous avons supporté son poids pendant trop longtemps.
6 :
Père de Cyrus : Où as tu entendu cela?
1 :
Père de Cyrus :Et pourquoi déshonorerais-tu ainsi tes ancêtres? Nous sommes des Couronnes, Cyrus, et le poids dont ils parlent est celui du roi, un noble fardeau à n'en point douter.
2 :
Cyrus :Mais tu te moques du roi dans tout ce que tu as écrit.
4 :
Père de Cyrus :'Fils.
Ma raillerie est la raillerie de la raillerie de ses ennemis.
5 :
Cyrus :'Alors les Aïeux n'ont raison sur aucun point?
Père de Cyrus :"Avec leurs protestations? Si. Leur invitation à un rapprochement? Dans certains cas. La sécession? Jamais. Ce n'est pas la manière dont nous devons faire les choses. Et elle ne sera pas la tienne.
6 :
Père de Cyrus :Et si le roi est remis en question, nous – moi, toi, ta sœur, d'autres – nous élèverons, tout comme lui, pour nous y opposer –car nous sommes Couronne de la même façon que lui.
7 :
Père de Cyrus :Naha 'mei dogo Ra Gada lohne trai, sura.
Cyrus :Quoi...?
1 :
Cela signifiait, "Les Aïeux connaissent leur place, Cyrus". Et ce sera la dernière fois qu'il sera vague.
Il l'écrit en une nuit...
Une épopée des Ra Gada, les ancêtres des Aïeux – qui ont donné leur nom aux Rougegardes – un récit sanglant et exaltant de cette invasion sacrée, où les Ra Gada chassèrent les orques de Lenclume pour ouvrir la voie au roi et à la famille royale –
Une histoire qui a trois mille ans –
Où les Aïeux incarnent à juste titre le rôle de héros –
Les loyaux premiers champions du trône, et les meilleurs, les plus doués des hommes du roi.
Et où le roi est un homme qui vaille la peine qu'on se batte pour lui.
On n'y trouve aucune trace de cette comédie qui a fait la renommée de l'auteur, seulement un hommage au Vrai qui coule dans ce vénérable sang –
Et des lignées qu'ils ont depuis fondées.
Il n'y a aucune subtilité dans le message.
Juste l'admonestation d'un passé honorable.
1 :
Son œuvre la plus courte et la plus regardée
– et ses effets sont immédiats.
Elle rappelle aux Rougegardes le temps où ils se dressaient ensemble contre l'inconnu.
Et avec l'Empire aussi proche de Sancre Tor, pliant même les rois nordiques à sa volonté –
2 :
Les Rougegardes se demandent quand le temps de Lenclume viendra.
Le baron Volag, détenteur des territoires voisins de Sentinel et le porte-parole choisi par les Aïeux, conclut un accord avec le roi.
Avec les Couronnes.
3 :
Certains disent qu'il ne s'agit que d'une trêve éphémère –
4 :
– qui ne durera que le temps que de vieux sentiments réveillés par un passé enjolivé resteront puissants.
Mais cela marche dans une certaine mesure –
– et les milices se dispersent pour rejoindre les hommes de Volag dans les plaines de la Posture du Dragon.
5 :
Et pour ceux qui n'y vont pas, cela laisse un goût amer.
Une lente dépravation qui suggère qu'on a été destiné à s'unir à la propre fille du diable.
1 :
Une fête en l'honneur du dramaturge est organisée, et Couronnes et Aïeux y sont présents en quantité égale
– des boissons et des rires, et la sensation d'être libéré de quelque chose.
En effet, c'est du poids dun rocher qu'ils ont été libérés.
Cyrus est saoul et de si bonne humeur qu'il ne mentionne pas l'étrange absence d'Hakan à Iszara.
"2 :"
Et les serpents se précipitèrent dehors.
Hakan :Conteur d'histoire. Langue fourchue. Imposteur.
4 :
Hakan : Menteur.
5 :
Iszara : Hakan, pas ça...
6 :
Cela commença ainsi...
1 :
La guerre civile dont ils pensaient avoir échappés s'invitaient devant eux, en les personnes de deux jeunes éméchés.
2 :
Dans ce simple duel ils voient l'inéluctabilité de ce qui s'annonce.
3 :
Dans chaque champion –
– les armées avec lesquelles ils se rangeront.
4 :
Tôt ou tard, tout ce qui tentera d'entraver l'accomplissement de ce destin
5 :
sera mis à terre.
3 :
Courir, pensa-t-il.
C'était tout ce à quoi il pouvait penser.
6 :
Tobias : Ach...allez monte...
7 :
Cyrus : Je ne pourrais jamais retourner en Lenclume, capitaine.
Tobias : Un jour, gamin.