Mysterium Xarxes : Différence entre versions
m (orthographe...) |
m |
||
(6 révisions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | {{Book|auteur=[[Mehrunes Dagon]]|titre auteur=|commentaire=|source=[[TES:Oblivion]]|style=}} | |
− | <center> | + | |
− | [[Image:MysteriumXarxes.jpg|450px]]<br><br> | + | <center>[[Image:MysteriumXarxes.jpg|450px]]<br><br> |
[[Image:MysteriumXarxes2.jpg|450px]]</center> | [[Image:MysteriumXarxes2.jpg|450px]]</center> | ||
− | |||
===Traduction=== | ===Traduction=== | ||
− | Voici une traduction précise des [[ Daedrique ( | + | Voici une traduction précise des [[Daedrique (langue)|glyphes daedriques]] de ce livre. |
Pour commencer, changeons les lettres daedriques par des lettres plus habituelles: | Pour commencer, changeons les lettres daedriques par des lettres plus habituelles: | ||
<center>[[Image:kikaipiccomplete1.jpg|225px]][[Image:kikaipiccomplete2.jpg|225px]]</center> | <center>[[Image:kikaipiccomplete1.jpg|225px]][[Image:kikaipiccomplete2.jpg|225px]]</center> | ||
Ligne 56 : | Ligne 55 : | ||
'''''Avance lentement, muni de quatre clés. Dans mon bras, un orage, dans l’autre, une pluie diluvienne, dans le troisième, tout l’amadou d’Anu et dans le quatrième, les yeux même de Padhome.''''' | '''''Avance lentement, muni de quatre clés. Dans mon bras, un orage, dans l’autre, une pluie diluvienne, dans le troisième, tout l’amadou d’Anu et dans le quatrième, les yeux même de Padhome.''''' | ||
− | Il s'agit dans l'ordre du texte: d'une grande [[pierre de Welkynd]], d'une grande [[pierre | + | Il s'agit dans l'ordre du texte: d'une grande [[pierre de Welkynd]], d'une grande [[pierre sigilaire]], du sang d'un [[Aedra]] et de celui d'un [[prince daedra]]. |
---- | ---- | ||
[[Image:kikaipic12.jpg]]<br> | [[Image:kikaipic12.jpg]]<br> | ||
Ligne 68 : | Ligne 67 : | ||
'''''L'Aube Mythique''''' | '''''L'Aube Mythique''''' | ||
− | L'[[ | + | L'[[Aube mythique]] est le nom d'un culte de Mehrunes Dagon. |
− | + | [[Catégorie:Artéfacts Légendaires]] | |
− | |||
[[Catégorie:Livres]] | [[Catégorie:Livres]] | ||
+ | [[Catégorie:Livre : Spiritualité, mythologie et religion]] |
Version actuelle datée du 24 décembre 2019 à 17:28
Média d'origine : TES:Oblivion
Par Mehrunes Dagon
TraductionVoici une traduction précise des glyphes daedriques de ce livre. Pour commencer, changeons les lettres daedriques par des lettres plus habituelles: Le texte obtenu est en anglais, langue des développeurs du jeu, mais pas d'inquiétude, chaque phrase sera traduite. Il est maintenant temps de déchiffrer chaque groupe de lettres pour en faire des phrases:
On peu regrouper ces quatre morceaux de texte en un seul:
En regroupant ces passages on obtient:
Si l'on regroupe cette partie on Obtient les indices pour avoir les clés du paradis:
Come slow and bring four keys. In my first arm, a storm. My second, the rush of plagued rain. The third, all the tinder of Anu. The fourth, the very eyes of Padhome. Il s'agit dans l'ordre du texte: d'une grande pierre de Welkynd, d'une grande pierre sigilaire, du sang d'un Aedra et de celui d'un prince daedra.
L'Aube mythique est le nom d'un culte de Mehrunes Dagon. |