Épode des parades des Anseïs : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m
 
(2 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Book|auteur=Anonyme|source=[[TES Online]]}}
+
{{Book|developpeur=|auteur=Weltan de [[Sentinelle]]|titre auteur=|date=|source={{média|Online}}|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=[[Méta:Lawrence Schick|Lawrence Schick]]|dateIRL=|langue=}}
Weltan de [[Sentinelle]]
+
<poem>
 
 
 
Quand les [[Ra Gada]] vinrent de l'ancienne [[Yokuda]]
 
Quand les [[Ra Gada]] vinrent de l'ancienne [[Yokuda]]
 
 
À [[Martelfell]] vivaient
 
À [[Martelfell]] vivaient
 
 
Des hommes terribles et cornus
 
Des hommes terribles et cornus
 
 
Que nous mîmes en déroute
 
Que nous mîmes en déroute
 
+
Mais on trouvait aussi, des [[Elfe]]s, secrets,
Mais on trouvait aussi, des [[Elfes]], secrets,
 
 
 
 
Qui ranimaient des morts sacrés
 
Qui ranimaient des morts sacrés
 
 
Des [[nécromancie]]ns rôdaient dans les tours du désert
 
Des [[nécromancie]]ns rôdaient dans les tours du désert
 
 
Vers Martelfell ils affluaient
 
Vers Martelfell ils affluaient
 
 
Le désert ne les cacha pas davantage des justes
 
Le désert ne les cacha pas davantage des justes
 
 
Puisque les Rougegardes s'y plaisent
 
Puisque les Rougegardes s'y plaisent
 
 
Ils résistèrent par la [[magie]] noire, de haineux
 
Ils résistèrent par la [[magie]] noire, de haineux
 
 
morts retournant à la glaise
 
morts retournant à la glaise
 
 
Heurtés furent les Ra Gada dans leur foi
 
Heurtés furent les Ra Gada dans leur foi
 
 
qui interdisait de tuer leurs frères
 
qui interdisait de tuer leurs frères
 
 
Les morts, ranimés par les sorciers impies
 
Les morts, ranimés par les sorciers impies
 
 
De l'intérieur nous frappèrent
 
De l'intérieur nous frappèrent
 
 
Trois [[Anseï]]s fournirent la réponse
 
Trois [[Anseï]]s fournirent la réponse
 
 
Contre les revenants
 
Contre les revenants
 
 
Maja, Radan et Halelah parlèrent
 
Maja, Radan et Halelah parlèrent
 
 
de charmes nous défendant
 
de charmes nous défendant
 
 
De puissantes épées forgées avec leur Shéhaï
 
De puissantes épées forgées avec leur Shéhaï
 
 
pour défendre leur nation
 
pour défendre leur nation
 
 
Préservaient les cadavres consacrés des [[Rougegarde]]s
 
Préservaient les cadavres consacrés des [[Rougegarde]]s
 
 
de cette abomination
 
de cette abomination
 
 
[[Tu'whacca]] sacrifia les Anseï
 
[[Tu'whacca]] sacrifia les Anseï
 
 
Essence de leur esprit
 
Essence de leur esprit
 
 
Donna leur animus pour sceller le traité
 
Donna leur animus pour sceller le traité
 +
Qui nous met à l'abri</poem>
  
Qui nous met à l'abri
+
[[en:Epode of the Ansei Wards]]
 
 
 
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie:Livre : Fictions]]
 
[[Catégorie:Livre : Fictions]]

Version actuelle datée du 11 décembre 2020 à 17:02

Auteur réel : Lawrence Schick
Média d'origine : TES Online

Par Weltan de Sentinelle


Quand les Ra Gada vinrent de l'ancienne Yokuda
À Martelfell vivaient
Des hommes terribles et cornus
Que nous mîmes en déroute
Mais on trouvait aussi, des Elfes, secrets,
Qui ranimaient des morts sacrés
Des nécromanciens rôdaient dans les tours du désert
Vers Martelfell ils affluaient
Le désert ne les cacha pas davantage des justes
Puisque les Rougegardes s'y plaisent
Ils résistèrent par la magie noire, de haineux
morts retournant à la glaise
Heurtés furent les Ra Gada dans leur foi
qui interdisait de tuer leurs frères
Les morts, ranimés par les sorciers impies
De l'intérieur nous frappèrent
Trois Anseïs fournirent la réponse
Contre les revenants
Maja, Radan et Halelah parlèrent
de charmes nous défendant
De puissantes épées forgées avec leur Shéhaï
pour défendre leur nation
Préservaient les cadavres consacrés des Rougegardes
de cette abomination
Tu'whacca sacrifia les Anseï
Essence de leur esprit
Donna leur animus pour sceller le traité
Qui nous met à l'abri