Jel : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
Le Jel étant imprononçable pour les non-Argoniens, les termes suivants sont retranscrits phonétiquement<ref name=kyne>[[Kyne's Challenge/Black Marsh]]</ref>.
 
Le Jel étant imprononçable pour les non-Argoniens, les termes suivants sont retranscrits phonétiquement<ref name=kyne>[[Kyne's Challenge/Black Marsh]]</ref>.
  
 +
* Bok-Xul : bol de mort<ref name=TESO/>
 
* Daril : Effet d'une drogue, "tout voir en extase"<ref name=keyes>Mots utilisés dans [[TES:La Cité infernale]]</ref>
 
* Daril : Effet d'une drogue, "tout voir en extase"<ref name=keyes>Mots utilisés dans [[TES:La Cité infernale]]</ref>
 
* Haj-Ei : Cache ses yeux<ref name=morro>Mots utilisés dans {{média|Morrowind}}</ref>
 
* Haj-Ei : Cache ses yeux<ref name=morro>Mots utilisés dans {{média|Morrowind}}</ref>

Version du 2 novembre 2018 à 12:52

Le Jel est la langue utilisée par les Argoniens, elle est la forme d'expression la plus proche de la pensée même.

Il ne comporte aucune notion de temporalité, concept que les Argoniens jugent comme simpliste. Pour eux, une action doit être perçue dans son ensemble, et non pas à un moment précis. La conjugaison des autres langues constitue d'ailleurs pour eux une des grosses difficultés à leur apprentissage.

À contrario, le Jel ne peut pas être totalement maîtrisé par les humains, leur gorge n'est pas capable de produire tous les sons adéquats et leurs oreilles ne captent pas suffisamment de subtilités pour converser avec un argonien.

Vocabulaire

Le Jel étant imprononçable pour les non-Argoniens, les termes suivants sont retranscrits phonétiquement[1].

  • Bok-Xul : bol de mort[2]
  • Daril : Effet d'une drogue, "tout voir en extase"[3]
  • Haj-Ei : Cache ses yeux[4]
  • Hej : Vaporeux-se[1]
  • Hej xajhuthi kroni : "Gare aux Lumières-sorcières"[1]
  • Hejtsetha thtitleel : Feu-Follet[1]
  • Hejtsetha thtithik : Lucereine[1]
  • Ixtaxh-thtithil-meht : "Celui Qui brise l'oeuf"[5]
  • Ixtaxh : Exact / précis[5]
  • Jeke : Piqûre[1]
  • Kaj : Large[1]
  • Kaj-jeke thota : Guèpe géante[1]
  • Kajthux : Serpent géant[1]
  • Kaoc : Un juron[3][6]
  • Kroni : Sorcières[1]
  • Lukiul : Assimilé - Argonien vivant à la mode étrangère[3]
  • Masu : "Reptile à la grande gueule"[1]
  • Meht : Casseur[5]
  • Ojel : Personne ne parlant pas jel/étranger[2]
  • Rormasu : Crocodile ("Reptile à la grande gueule qui cligne des yeux à la surface de l'eau")[1]
  • Saxhleel : Peuple de la racine - Argonien[3]
  • Teeba-Hatsei : "Balle à la hanche et à la queue"[7]
  • Theilul : Vin de canne à sucre[3][7]
  • Thota : Insecte[1]
  • Thtachalxan : "Tueurs secs" - utilisé pour qualifier les gardes non-argoniens de Lilmoth[3]
  • Thtitleel : Sphère[1]
  • Thtithik : Incubateur d'oeufs[1]
  • Thtithil : Œuf[5]
  • Thux : Serpent[1]
  • Tsetha : Flottant[1]
  • Tsonashap : Grenouille nageante[3]
  • Uxith : Repos (lieu de)[6]
  • Vexu-vit : Tatilonne[2]
  • Wamasu : "Reptile à la grande gueule et au sang de foudre"[1]
  • Waxhuthi : Une imprécation[3]
  • Xajhuthi : Dangereux[1]
  • Xal : Sacré[8]
  • Xanmeer : Pyramide à degrés[1]
  • Xhu : Oui, Ok[3]
  • Xhuth : Un juron[3]

Notes et références