Lettre d'amour ancienne : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Book|developpeur=|auteur=Rogano|titre auteur=|date= |source=[[TES Online]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}}
+
{{Book|developpeur=|auteur=Rogano|titre auteur=|date=|source={{média|online}}|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}}
 
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Ma très chère Aconia,
 
Ma très chère Aconia,
Ligne 23 : Ligne 22 :
 
Centurion, 33e cohorte, 2de légion.
 
Centurion, 33e cohorte, 2de légion.
 
</poem>
 
</poem>
 
 
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie:Livre : Lettres et courriers]]
 
[[Catégorie:Livre : Lettres et courriers]]
 
[[Catégorie:Livre : Poésie]]
 
[[Catégorie:Livre : Poésie]]

Version actuelle datée du 2 juin 2019 à 17:24

Média d'origine : TES Online

Par Rogano


Ma très chère Aconia,

Mon coeur est froid comme la bise de l'hiver
Et je reste là dans cette nuit mortifère
Tu es la seule au monde, j'en suis certain
Qui puisse pour moi faire lever le matin

Le vent peut bien rugir au-dehors
Il n'y a que toi que j'implore
Que ne puis-je me blottir dans tes bras
Pour l'éternité passer avec toi

La guerre, ma flamme n'a pu conjurer
Reprenons là où nous l'avions laissée
Plus jamais le large ne prendrai
Et à tes pieds mon coeur déposerai

Ton bien-aimé,
Rogano
Centurion, 33e cohorte, 2de légion.