Discussion:Moutures de remède : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « = Besoin de retraduction = La traduction de « ''batch'' » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
La traduction de « ''batch'' » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en erreur. Par quoi remplace-t-on ? Lot ? Fournée ? Mouture, comme il apparaît déjà dans le texte (quitte à faire redondant) ? Autre chose ?
 
La traduction de « ''batch'' » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en erreur. Par quoi remplace-t-on ? Lot ? Fournée ? Mouture, comme il apparaît déjà dans le texte (quitte à faire redondant) ? Autre chose ?
 
--[[Utilisateur:Svartalfar|Svartalfar]] ([[Discussion utilisateur:Svartalfar|discussion]]) 23 septembre 2022 à 20:38 (UTC)
 
--[[Utilisateur:Svartalfar|Svartalfar]] ([[Discussion utilisateur:Svartalfar|discussion]]) 23 septembre 2022 à 20:38 (UTC)
 +
 +
 +
 +
::::Je pense qu'il vaut mieux rester avec "mouture", même si personnellement je l'aurais traduit par "fournée" qui me semble le plus pertinent.
 +
::::Si je me souviens bien, la "politique" du site est de se caler à 100% sur la traduction des jeux, fautes et traductions questionnables incluses !
 +
 +
::::::::::::::::::::::::::--[[Utilisateur:Strikers95|Strikers95]] ([[Discussion utilisateur:Strikers95|discussion]]) 28 septembre 2022 à 18:36 (UTC)

Version du 28 septembre 2022 à 18:36

Besoin de retraduction

La traduction de « batch » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en erreur. Par quoi remplace-t-on ? Lot ? Fournée ? Mouture, comme il apparaît déjà dans le texte (quitte à faire redondant) ? Autre chose ? --Svartalfar (discussion) 23 septembre 2022 à 20:38 (UTC)


Je pense qu'il vaut mieux rester avec "mouture", même si personnellement je l'aurais traduit par "fournée" qui me semble le plus pertinent.
Si je me souviens bien, la "politique" du site est de se caler à 100% sur la traduction des jeux, fautes et traductions questionnables incluses !
--Strikers95 (discussion) 28 septembre 2022 à 18:36 (UTC)