Discussion:Le Miroir
Révision datée du 8 mars 2014 à 11:58 par Ghost (discussion | contributions)
Ce livre comporte des différences entre la VO et les différentes VF des jeux. J'ai essayé de voir avec le modèle source mais ça correspond pas vraiment au texte par défaut proposé, serait-il possible de modifier un peu le modèle pour inclure ce cas de figure?
--Chapichapo (discussion) 7 mars 2014 à 23:11 (CET)
- Je peux modifier le modèle, mais sois plus précis dans ta demande. Quelles sont les différences ? Entre quelles versions exactement ? --Ghost (discussion) 8 mars 2014 à 11:02 (CET)
- En fait toutes les VF sont à peu près équivalente mais la VO parle de "horsemen" que toutes les VF traduisent par "cendrais" et intègre même la tribu des Urshikalus... bref on dirait que les traducteurs d'Obli et Skyrim ont récupéré le boulot de ceux de Morrowind. Donc si on récupère le modèle source, il faudrait modifier le début concernant les "plusieurs versions" ou alors créer un nouveau modèle pour les problèmes de traduction. --Chapichapo (discussion) 8 mars 2014 à 12:31 (CET)
- En fait si je comprends bien, le texte n'est pas différent mais juste mal traduit ? Pour un cas d'erreur de traduction sur un mot, j'ai fait comme ceci. Cela pour s'appliquer à ton cas ?
Après, si il y a une petite différence malgré tout (Un bout de phrase vraiment pas présent), on peut utiliser le modèle source tel quel puisque si le texte ne change pas entre les VF ou n'indique que la première source où il apparait (Morrowind). --Ghost (discussion) 8 mars 2014 à 12:58 (CET)
- En fait si je comprends bien, le texte n'est pas différent mais juste mal traduit ? Pour un cas d'erreur de traduction sur un mot, j'ai fait comme ceci. Cela pour s'appliquer à ton cas ?