De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Compilées et traduites Par Chak-Shulshu
Berceuse de la Couveuse (anonyme)
Petit Thtithil, petit Thtithil
Bois donc ta sève
Petit Thtithil, petit Thtithil
Fais de doux rêves
Petit Thtithil, petit Thtithil
Dors dans ta coquille
Petit Thtithil, petit Thtithil
À l'abri des aiguilles
Petit Thtithil, petit Thtithil
Tourne doucement
Petit Thtithil, petit Thtithil
Muris tranquillement
Hymne de l'Hist (anonyme)
Dans les racines où nous naissons,
De ta sève nous nous repaissons,
Nous venons y chanter tes louanges,
Et te remercier de ce qui change.
Le vent caresse et tes cloches tintent,
La boue écarte les mauvaises atteintes,
La pluie baigne tes longues racines,
Le soleil sur tes feuilles nous fascine.
Bénies soient toutes tes branches,
Dessous, notre cœur s'épanche.
Bénies tes fleurs, ton écorce,
Et nous, bénis d'avoir ta force.
Comptine de l'éclosion, par Mimme
À vous dirais-je clochette,
De pousser ma chansonnette
Pour nos chers petits éclos,
Aux yeux tout déjà mi-clos.
Ondule et tourne sous la brise,
Quand leur coquille se brise.
Tinte comme un ruisselet,
Pour nos petits maigrelets.
À beau carillon de bois,
Chante tout bas avec moi.
Dans la brume tu nous guides,
Jusqu'à notre Hist languide.
Tendres racines, par Chak-Shushu
Sous tes feuilles étendu,
Niché dans ton étreinte
Je suis humide et détendu
Encore marqué de ton empreinte
Sous le baiser doré du soleil
Je suis chaud comme l'air humide,
Ma peau bourdonne comme une abeille
La chaleur épaissit l'air devenu fluide
Je trempe mes écailles de boue
Sous tes tendres branches
Je me rafraîchis près de ton tronc debout
Et vient du sommeil l'avalanche
Tu me chantes une tendre berceuse
De tes carillons dans le vent
Dans mon esprit, ta graine fouisseuse
Fait naître des arbres vivants.
|