Discussion:Moutures de remède : Différence entre versions
(Page créée avec « = Besoin de retraduction = La traduction de « ''batch'' » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en... ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
La traduction de « ''batch'' » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en erreur. Par quoi remplace-t-on ? Lot ? Fournée ? Mouture, comme il apparaît déjà dans le texte (quitte à faire redondant) ? Autre chose ? | La traduction de « ''batch'' » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en erreur. Par quoi remplace-t-on ? Lot ? Fournée ? Mouture, comme il apparaît déjà dans le texte (quitte à faire redondant) ? Autre chose ? | ||
--[[Utilisateur:Svartalfar|Svartalfar]] ([[Discussion utilisateur:Svartalfar|discussion]]) 23 septembre 2022 à 20:38 (UTC) | --[[Utilisateur:Svartalfar|Svartalfar]] ([[Discussion utilisateur:Svartalfar|discussion]]) 23 septembre 2022 à 20:38 (UTC) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ::::Je pense qu'il vaut mieux rester avec "mouture", même si personnellement je l'aurais traduit par "fournée" qui me semble le plus pertinent. | ||
+ | ::::Si je me souviens bien, la "politique" du site est de se caler à 100% sur la traduction des jeux, fautes et traductions questionnables incluses ! | ||
+ | |||
+ | ::::::::::::::::::::::::::--[[Utilisateur:Strikers95|Strikers95]] ([[Discussion utilisateur:Strikers95|discussion]]) 28 septembre 2022 à 18:36 (UTC) |
Version du 28 septembre 2022 à 18:36
Besoin de retraduction
La traduction de « batch » (lot, fournée) en « monture » durant tout le texte est assez étrange. Ca ne fait pas sens et ça induit en erreur. Par quoi remplace-t-on ? Lot ? Fournée ? Mouture, comme il apparaît déjà dans le texte (quitte à faire redondant) ? Autre chose ? --Svartalfar (discussion) 23 septembre 2022 à 20:38 (UTC)
- Je pense qu'il vaut mieux rester avec "mouture", même si personnellement je l'aurais traduit par "fournée" qui me semble le plus pertinent.
- Si je me souviens bien, la "politique" du site est de se caler à 100% sur la traduction des jeux, fautes et traductions questionnables incluses !
- --Strikers95 (discussion) 28 septembre 2022 à 18:36 (UTC)