Nouveau guide impérial de Tamriel/Préface : Différence entre versions
m |
m (lettrines) |
||
Ligne 87 : | Ligne 87 : | ||
|texte= | |texte= | ||
''Le cœur de Cyrodiil, par Phrastus D'Elinhir''<br> | ''Le cœur de Cyrodiil, par Phrastus D'Elinhir''<br> | ||
− | + | {{Lettrine|L}}es terres fertiles du centre de Cyrodiil, autour du Lac Rumare et de la vallée de Niben, forment une région communément appelée le « cœur de l'empire ». C'est une zone au climat tempéré, abritant les cultures et le bétail destinés à nourrir tout le centre de Tamriel. La pluie et les orages y sont fréquents, mais la région échappe aux tempêtes de sable de Martelfell à l'ouest et aux moussons du Marais noir au sud-est. | |
La description de Cyrodiil comme d'une jungle ou d'une forêt tropicale par Heimsk a fait couler beaucoup d'encre. Mes recherches indiquent que la phrase « jungle sans fin » semble n'être en réalité qu'une mauvaise transcription. Une étude approfondie du manuscrit original révèle une simple erreur de recopiage, la phrase initiale pouvant se traduire de manière plus précise par « vastes plateaux ». Les mots « pluie équatoriale » associés à la forêt de Niben n'apparaissent absolument pas dans le texte d'origine, et ont sans doute été rajoutés par le scribe pour corroborer son utilisation erronée du terme « jungle ». Dame Cinnabar de Taneth s'est bien sûr offusquée de cette exégèse, mais nous ne reviendrons pas ici sur les lacunes avérées dans sa méthodologie. | La description de Cyrodiil comme d'une jungle ou d'une forêt tropicale par Heimsk a fait couler beaucoup d'encre. Mes recherches indiquent que la phrase « jungle sans fin » semble n'être en réalité qu'une mauvaise transcription. Une étude approfondie du manuscrit original révèle une simple erreur de recopiage, la phrase initiale pouvant se traduire de manière plus précise par « vastes plateaux ». Les mots « pluie équatoriale » associés à la forêt de Niben n'apparaissent absolument pas dans le texte d'origine, et ont sans doute été rajoutés par le scribe pour corroborer son utilisation erronée du terme « jungle ». Dame Cinnabar de Taneth s'est bien sûr offusquée de cette exégèse, mais nous ne reviendrons pas ici sur les lacunes avérées dans sa méthodologie. |
Version du 13 janvier 2015 à 12:59
Média d'origine : Édition Impériale de TES Online
Par Flaccus Terentius, de la Société Géographique Impériale, 2E 581
Le nouveau Guide Impérial de Tamriel Promulgué sous l'autorité du chancelier Abnur Tharn et de la Société impériale de géographie Dédicacé à Honoria Lucasta Ton luth et tes poèmes ont touché mon âme Dibella me pardonne, mais la niaiserie de ma prose risque fort de pousser Honoria dans les bras d'un autre. Je vais devoir faire mieux que ça. PREFACE DE L’AUTEUR Le vent de la haine et de l’insurrection souffle sur Tamriel. Les habitants ( J’ai eu l’immense honneur d’être choisi par son excellence le chancelier Abnur Tharn pour fournir à nos dirigeants la preuve écrite et illustrée des révoltes qui secouent Tamriel. Faut-il que le chancelier soit un homme juste et bon pour placer sa confiance dans un académicien aussi J’ai l’intention de rédiger un guide approfondi et complet, tout en me montrant le plus concis possible pour qu’il reste à la portée de tous. Je veux un ouvrage vivant, coloré et personnel, Le premier guide impérial de Tamriel constituait un effort remarquable pour l’époque, et le jeune empereur Leovic peut être fier de nous avoir légué ce don au terme de son règne fragile. Ce nouveau volume corrigé et illustré emprunte de nombreuses descriptions exactes à l’œuvre originale en les replaçant dans leur contexte actuel. Toutefois, les gardiens du savoir impériaux se plaignent depuis toujours des énormes imprécisions qui parsemaient l’ouvrage, tandis que les historiens continuent de grimacer face à ses multiples anachronismes. Ne désespérez plus, chers érudits ! Stendarr lui-même ne pourrait nier l’ardeur de mon enthousiasme. Je compte rassembler des preuves précises et récentes, et consigner toutes mes découvertes avec minutie et impartialité pour vous apporter enfin entière satisfaction. Mes révélations sur les peuples de Tamriel vont changer votre perception du monde, je vous le garantis !
Je souhaite de tout cœur que vous, noble lecteur, tiriez une agréable satisfaction du fruit de mon
Je ne suis qu’un modeste émissaire, mais j’œuvre pour l’édification de tous. Flaccus Terentius
6 d'ondepluie, 2E 578, Bravil Près de Bravil Ah, la merveilleuse vallée de Niben, cadre bucolique de ma jeunesse perdue. J’aurais volontiers passé toute ma vie à peindre la région au sud du Lac Rumare ; j’ai d’ailleurs essayé, mais le paysagisme est loin d’être apprécié à sa juste valeur dans la ville portuaire et rustique de Bravil. La mission la mieux payée que j’ai pu y trouver consistait à peindre des aquarelles suggestives pour une maison de débauche locale, une tâche aussi déplaisante qu’indigne de mon talent. C’est ainsi que comme tant d’autres jeunes artistes, j’ai plié bagage pour rejoindre la Cité impériale, certain que mon génie y serait enfin reconnu. Malheureusement, jusqu’ici, la gloire et la fortune continuent de me fuir, et j’arrive à peine à subsister en peignant les portraits de marchands avares et de nobles insignifiants. Ma Bien-aimée Honoria Lucasta est la seule à apprécier réellement mon potentiel. C’est ma détermination sans faille à gagner sa main qui me pousse à entreprendre cette odyssée à travers Tamriel…
La vallée de la rivière panthère ; j'ai ajouté le moulin. (J'aime les moulins.)
Une audience avec le chancelier Le soleil était à son zénith au-dessus de la Cité impériale quand je suis entré dans la Tour d'Or Blanc. Deux Paladins ont décroisé leurs lames pour me laisser passer. J'avais espérer un accueil un peu plus fastueux. Où étaient donc les trompettes ? Les quartiers du Conseil des Anciens étaient vides, à l'exception du chancelier Abnur Tharn et de ses intendants. Déjà vieux quand je l'avais vu pour la première fois dans mon enfance, le chancelier semblait n'avoir pas pris une ride. Certains murmurent qu'il aurait pactisé avec les Daedra et s'adonnerait à la magie noire pour prolonger sa vie, mais ce sont là d'injustes diffamations ; il est bien trop noble et intelligent pour tomber dans de tels travers. Il faudra que je supprime cette remarque de mon journal. Mon audience auprès de l'homme le plus puissant de Cyrodiil allait commencer. Je lui ai présenté mon portrait de lui, resplendissant dans son armure de mage de bataille impérial. J'ai senti ma poitrine se gonfler d'orgueil quand il a qualifié mon travail de "convenable". Nous avons ensuite discuté des circonstances de mon arrivée à la Cité impériale, de ma vie de portraitiste, de mon amour pour Honoria Lucasta (puisse Mara toujours veiller sur elle) et de mes difficultés financières, jugées inacceptables par son père, le conseiller Pheumus Lucasta. "Mon ami Pheumus a une mission adaptée à vos talents didactiques. Nous allons vous nommer Conservateur des Arts de la bibliothèque impériale. Votre prédécesseure, Dame Agrippina Gallus, sera bientôt prête à vous transmettre cette responsabilité. En attendant..." Sans terminer sa phrase, Tharn a fait signe à un serviteur de lui apporter un livre épais. "C'est le guide impérial de Tamriel," ai-je remarqué. "Leovic l'a fait rédiger en 573." "Vous êtes perspicace..." a rétorqué le chancelier, avant d'arracher une page à la reliure et de l'enflammer d'un claquement de doigts. "Mais les informations qu'il contient sont en grande part obsolètes. Vous allez donc rédiger une version corrigée, illustrée et plus concise de ce guide. Basez-vous sur sa structure et sur vos propres observations. Vous êtes à la hauteur de cette tâche, n'est-ce pas ?" J'ai acquiescé avec enthousiasme, sans réaliser le mensonge que je venais de commettre. "Parfait. Je vous nomme donc Émissaire érudit du régent. Ne nous décevez pas, Flaccus Terentius. Le conseiller Lucasta vous accordera la main de sa fille à votre retour." J'ai décidé de créer un recueil regroupant mes notes, mes croquis et des extraits pertinents du précédent guide impérial et de m'en servir de brouillon pour mon grand chef-d’œuvre. J'étais déterminé à restaurer l'honneur et la prospérité de la famille Terentius.
|