Énigmes de Mortecime : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m (suppression des doublons)
m
 
(5 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Catégorie : Livres à traduire]]
+
{{Book |developpeur=  |sous titre= |auteur=Anonyme |titre auteur= |date= |source=[[TES L : Battlespire]] |commentaire= |style=|langue=}}
  
Through straightway is rightway<br>
+
De tout droit à vers la droite<br>
for most paths I've found<br>
+
De tous les chemins que j'ai trouvé<br>
Most goodway is sometimes<br>
+
La bonne route est souvent <br>
the other wayround.
+
L'autre chemin.
  
'''Answer :''' eltrut kcom
+
'''Réponse:''' eisiatnaf eutrot
  
So dark, dirty, cold this place,<br>
+
Un lieu si sombre, sale et froid <br>
To stay you would refrain<br>
+
Pour rester, vous retenir vous devriez<br>
Yet those who occupy this place<br>
+
Pourtant ceux qui occupent cet endroit<br>
Never do complain
+
Ne se plaignent jamais
  
'''Answer :''' crypt
+
'''Réponse :''' crypte
  
The gift your mother gives you,<br>
+
Le cadeau que votre mère vous offre,<br>
Though prized by all, the long and short of it,<br>
+
Longue ou courte, elle est prisée par tous, <br>
Too much of it kills you every time.
+
Mais trop d'elle vous tue à chaque fois.
  
'''Answer :''' life
+
'''Réponse :''' vie
  
What was the sight my eyes were giving<br>
+
Qu'est-ce que mes yeux regardaient<br>
When I saw the dead carrying the living?
+
Quand j'ai vu les morts porter les vivants?
  
'''Answer :''' boat
+
'''Réponse :''' bateau
  
We say some things improve with death.<br>
+
Nous disons que certaines choses s'améliore avec la mort.<br>
What stinks when living, but dead smells good?
+
Qui pue dans la vie mais sent bon dans la mort?
  
'''Answer :''' pig
+
'''Réponse :''' cochon
  
Who makes it neither needs nor wants it.<br>
+
Celui qui le fabrique ne le veut pas.<br>
Who buys it neither uses nor wears it.<br>
+
Celui qui l'achete ne s'en sert pas.<br>
Who uses it neither sees nor feels it.
+
Celui qui l'utilise ne le voit pas.
  
'''Answer :''' coffin
+
'''Réponse :''' cercueil
  
Never watched by daylight<br>
+
Jamais vu le jour<br>
Never watched by night<br>
+
Jamais vu la nuit<br>
But evenstar watches oft and well<br>
+
Mais les étoiles du soir le montrent souvent<br>
'Tween the black and bright
+
Entre l'obscurité et la lumière
  
'''Answer :''' dusk
+
'''Réponse :''' crépuscule
 +
 
 +
[[Catégorie : Livres|Enigmes de Mortecime]]
 +
[[Catégorie:Livre : Humour et jeux]]

Version actuelle datée du 18 septembre 2014 à 20:47

Média d'origine : TES L : Battlespire

Par Anonyme


De tout droit à vers la droite
De tous les chemins que j'ai trouvé
La bonne route est souvent
L'autre chemin.

Réponse: eisiatnaf eutrot

Un lieu si sombre, sale et froid
Pour rester, vous retenir vous devriez
Pourtant ceux qui occupent cet endroit
Ne se plaignent jamais

Réponse : crypte

Le cadeau que votre mère vous offre,
Longue ou courte, elle est prisée par tous,
Mais trop d'elle vous tue à chaque fois.

Réponse : vie

Qu'est-ce que mes yeux regardaient
Quand j'ai vu les morts porter les vivants?

Réponse : bateau

Nous disons que certaines choses s'améliore avec la mort.
Qui pue dans la vie mais sent bon dans la mort?

Réponse : cochon

Celui qui le fabrique ne le veut pas.
Celui qui l'achete ne s'en sert pas.
Celui qui l'utilise ne le voit pas.

Réponse : cercueil

Jamais vu le jour
Jamais vu la nuit
Mais les étoiles du soir le montrent souvent
Entre l'obscurité et la lumière

Réponse : crépuscule