Lettre à Firthan Andoren : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m (Pas encore traduit...)
m (corrections orthographiques)
 
(3 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Book|developpeur=|auteur=Philea Nielus|titre auteur=|date=|source=[[TES 4 : Oblivion]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}}
 +
 
''Firthan Andoren''<br>
 
''Firthan Andoren''<br>
''Andoren Manor, Godsreach''<br>
+
''Manoir Andoren, Villedieu''<br>
''Mournhold, Morrowind''<br>
+
''Longsanglot, Morrowind''<br>
  
For your immediate Attention: Advisor Andoren; my apologies for the nature of this letter, but I fear that King Helseth's initial appraisal of the threat posed by Frathen Drothan may have been premature. You know well my trust in the judgement of the King, but I have learned new, disturbing details which may give him cause to re-consider the decision to ignore this matter.
+
A votre attention immédiate: Conseiller Andoren; toutes mes excuses pour la nature de cette lettre, mais j'ai peur que l'estimation initiale du Roi Helseth sur la menace représentée part Frathen Drothan a été prématurée. Vous connaissez évidemment toute la confiance que j'ai sur le jugement du Roi, mais j'ai eu vent de nouveaux et troublants détails qui pourraient lui faire reconsidérer la décision d'ignorer l'affaire.
  
As expected, Drothan has received no support from the Great Houses, but has gathered strength in the form of mercenary soldiers. I realize King Helseth anticipated this, but I do not believe he anticipated Drothan being able to hire so many. My sources are still attempting to discern where this unexpected wealth is coming from. We have yet to rule out the possibility of funding from within Morrowind's borders.
+
Comme attendu, Drothan n'a reçu aucune aide des Grandes Maisons, mais il a gagné en force à l'aide d'une armée de mercenaires. J'imagine que le Roi Helseth avait anticipé cela, mais je ne crois pas qu'il avait anticipé que Drothan puisse lever une telle armée. Mes sources tentent toujours de savoir d'où provient cette force inattendue. Nous ne pouvons écarter un financement provenant de l'intérieur des frontières de Morrowind.
  
We also have interviewed several scholars with whom Drothan has been in communication during recent months. His interests seemed keenly focused on Mehrunes Razor. Drothan went to great lengths to keep his academic contacts separate, and now that they have been cross-referenced, we're becoming convinced he has a chance at recovering the artifact. Worse, we suspect he's going to try and recover it from an excavation site within Cyrodiil borders.
+
Nous avons aussi interrogé plusieurs universitaires qui ont été en relation avec Drothan durant les derniers mois. Son intérêt semble se focaliser sur le Rasoir de Méhrunes. Drothan s'est efforcé de maintenir ses contacts séparés, et maintenant que ses informations ont été recoupées, nous estimons qu'il a une chance de récupérer l'artefact. Pis, nous le suspectons d'être en ce moment même à sa cherche sur un site de fouilles à l'intérieur des frontières de Cyrodiil.
  
I need not remind you of Morrowind's tenuous relationship with the Empire. While Drothan may not stand a chance against the Legion, possessing the Razor may give him courage enough to try. If that happens, I'm not sure even I could convince Ocato and the Council of your innocence in the matter.
+
Je n'ai pas besoin de vous rappeler la relation tendue qu'entretient Morrowind avec l'Empire. Bien que Drothan n'ait aucune chance contre la Légion, le fait de posséder le Rasoir pourrait lui donner suffisamment de courage pour tenter de l'affronter. Si cela venait à arriver, je ne suis pas certain que je sois à même de convaincre Ocato et le Conseil des Anciens de votre innocence dans cette affaire.
  
I implore you, re-visit the matter at the Royal Palace, a pray send word that the good King Helseth intends to resolve the matter internally. The Oblivion Crisis has caused arguably greater turmoil in Cyrodiil than any other province. Drothan is the last matter I wish to trouble my superiors with at this time.
+
Je vous implore de ré-évaluer cette affaire au Palais Royal, et j'espère que le bon Roi Helseth aura l'intention de résoudre cette histoire de façon interne. La Crise d'Oblivion a probablement causé plus de torts à Cyrodiil qu'à toute autre province. Drothan est bien la dernière source d'ennuis que j'aimerai avoir à traiter avec mes supérieurs.
  
With the utmost respect,
+
Avec mon plus grand respect,
  
 
''Philea Nielus''<br>
 
''Philea Nielus''<br>
''Office of the Imperial Ambassador''<br>
+
''Bureau de l’ambassadeur impérial''<br>
''Caldera, Vvardenfell''<br>
+
''Caldéra, Vvardenfell''
 +
 
 +
[[Catégorie:Livres]]
 +
[[Catégorie:Livre : Lettres et courriers]]
  
[[Catégorie:Livres à traduire]]
+
[[en:Letter to Firthan Andoren]]

Version actuelle datée du 22 janvier 2018 à 14:56

Média d'origine : TES 4 : Oblivion

Par Philea Nielus


Firthan Andoren
Manoir Andoren, Villedieu
Longsanglot, Morrowind

A votre attention immédiate: Conseiller Andoren; toutes mes excuses pour la nature de cette lettre, mais j'ai peur que l'estimation initiale du Roi Helseth sur la menace représentée part Frathen Drothan a été prématurée. Vous connaissez évidemment toute la confiance que j'ai sur le jugement du Roi, mais j'ai eu vent de nouveaux et troublants détails qui pourraient lui faire reconsidérer la décision d'ignorer l'affaire.

Comme attendu, Drothan n'a reçu aucune aide des Grandes Maisons, mais il a gagné en force à l'aide d'une armée de mercenaires. J'imagine que le Roi Helseth avait anticipé cela, mais je ne crois pas qu'il avait anticipé que Drothan puisse lever une telle armée. Mes sources tentent toujours de savoir d'où provient cette force inattendue. Nous ne pouvons écarter un financement provenant de l'intérieur des frontières de Morrowind.

Nous avons aussi interrogé plusieurs universitaires qui ont été en relation avec Drothan durant les derniers mois. Son intérêt semble se focaliser sur le Rasoir de Méhrunes. Drothan s'est efforcé de maintenir ses contacts séparés, et maintenant que ses informations ont été recoupées, nous estimons qu'il a une chance de récupérer l'artefact. Pis, nous le suspectons d'être en ce moment même à sa cherche sur un site de fouilles à l'intérieur des frontières de Cyrodiil.

Je n'ai pas besoin de vous rappeler la relation tendue qu'entretient Morrowind avec l'Empire. Bien que Drothan n'ait aucune chance contre la Légion, le fait de posséder le Rasoir pourrait lui donner suffisamment de courage pour tenter de l'affronter. Si cela venait à arriver, je ne suis pas certain que je sois à même de convaincre Ocato et le Conseil des Anciens de votre innocence dans cette affaire.

Je vous implore de ré-évaluer cette affaire au Palais Royal, et j'espère que le bon Roi Helseth aura l'intention de résoudre cette histoire de façon interne. La Crise d'Oblivion a probablement causé plus de torts à Cyrodiil qu'à toute autre province. Drothan est bien la dernière source d'ennuis que j'aimerai avoir à traiter avec mes supérieurs.

Avec mon plus grand respect,

Philea Nielus
Bureau de l’ambassadeur impérial
Caldéra, Vvardenfell