Énigmes de Mortecime : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « Catégorie : Livres à traduire ''Il ne s'agit ici pas vraiment d'un livre, mais des énigmes posées dans le jeu TES 2 : Daggerfall.'' Some live in me, some live on... »)
 
m
 
(8 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Catégorie : Livres à traduire]]
+
{{Book |developpeur=  |sous titre= |auteur=Anonyme |titre auteur= |date= |source=[[TES L : Battlespire]] |commentaire= |style=|langue=}}
''Il ne s'agit ici pas vraiment d'un livre, mais des énigmes posées dans le jeu [[TES 2 : Daggerfall]].''
 
  
Some live in me, some live on,<br>
+
De tout droit à vers la droite<br>
and some shave me to stride upon.<br>
+
De tous les chemins que j'ai trouvé<br>
I rarely leave my native land.<br>
+
La bonne route est souvent <br>
Until my death I always stand.<br>
+
L'autre chemin.
High and low I may be found<br>
 
Both above and under ground.
 
  
'''Answer :''' tree
+
'''Réponse:''' eisiatnaf eutrot
  
Through straightway is rightway<br>
+
Un lieu si sombre, sale et froid <br>
for most paths I've found<br>
+
Pour rester, vous retenir vous devriez<br>
Most goodway is sometimes<br>
+
Pourtant ceux qui occupent cet endroit<br>
the other wayround.
+
Ne se plaignent jamais
  
'''Answer :''' eltrut kcom
+
'''Réponse :''' crypte
  
I rise above the roofs below<br>
+
Le cadeau que votre mère vous offre,<br>
Finger up-raised to heaven.<br>
+
Longue ou courte, elle est prisée par tous, <br>
I speak in clear tones<br>
+
Mais trop d'elle vous tue à chaque fois.
that aim for others<br>
 
To gather where I call.
 
  
'''Answer :''' bell tower
+
'''Réponse :''' vie
  
Armor bright<br>
+
Qu'est-ce que mes yeux regardaient<br>
Gleaming white<br>
+
Quand j'ai vu les morts porter les vivants?
A single rank<br>
 
Their faces blank<br>
 
Now hid by night<br>
 
Now bold by light<br>
 
Bright red the land<br>
 
Where soldiers stand
 
  
'''Answer :''' teeth
+
'''Réponse :''' bateau
  
Loadbearer, Warrior<br>
+
Nous disons que certaines choses s'améliore avec la mort.<br>
Spirited, Brave<br>
+
Qui pue dans la vie mais sent bon dans la mort?
Fleet-foot, Ironshod<br>
 
Faithful One, Slave
 
  
'''Answer :''' horse
+
'''Réponse :''' cochon
  
So dark, dirty, cold this place,<br>
+
Celui qui le fabrique ne le veut pas.<br>
To stay you would refrain<br>
+
Celui qui l'achete ne s'en sert pas.<br>
Yet those who occupy this place<br>
+
Celui qui l'utilise ne le voit pas.
Never do complain
 
  
'''Answer :''' crypt
+
'''Réponse :''' cercueil
  
The gift your mother gives you,<br>
+
Jamais vu le jour<br>
Though prized by all, the long and short of it,<br>
+
Jamais vu la nuit<br>
Too much of it kills you every time.
+
Mais les étoiles du soir le montrent souvent<br>
 +
Entre l'obscurité et la lumière
  
'''Answer :''' life
+
'''Réponse :''' crépuscule
  
What was the sight my eyes were giving<br>
+
[[Catégorie : Livres|Enigmes de Mortecime]]
When I saw the dead carrying the living?
+
[[Catégorie:Livre : Humour et jeux]]
 
 
'''Answer :''' boat
 
 
 
We say some things improve with death.<br>
 
What stinks when living, but dead smells good?
 
 
 
'''Answer :''' pig
 
 
 
Who makes it neither needs nor wants it.<br>
 
Who buys it neither uses nor wears it.<br>
 
Who uses it neither sees nor feels it.
 
 
 
'''Answer :''' coffin
 
 
 
Never watched by daylight<br>
 
Never watched by night<br>
 
But evenstar watches oft and well<br>
 
'Tween the black and bright
 
 
 
'''Answer :''' dusk
 

Version actuelle datée du 18 septembre 2014 à 20:47

Média d'origine : TES L : Battlespire

Par Anonyme


De tout droit à vers la droite
De tous les chemins que j'ai trouvé
La bonne route est souvent
L'autre chemin.

Réponse: eisiatnaf eutrot

Un lieu si sombre, sale et froid
Pour rester, vous retenir vous devriez
Pourtant ceux qui occupent cet endroit
Ne se plaignent jamais

Réponse : crypte

Le cadeau que votre mère vous offre,
Longue ou courte, elle est prisée par tous,
Mais trop d'elle vous tue à chaque fois.

Réponse : vie

Qu'est-ce que mes yeux regardaient
Quand j'ai vu les morts porter les vivants?

Réponse : bateau

Nous disons que certaines choses s'améliore avec la mort.
Qui pue dans la vie mais sent bon dans la mort?

Réponse : cochon

Celui qui le fabrique ne le veut pas.
Celui qui l'achete ne s'en sert pas.
Celui qui l'utilise ne le voit pas.

Réponse : cercueil

Jamais vu le jour
Jamais vu la nuit
Mais les étoiles du soir le montrent souvent
Entre l'obscurité et la lumière

Réponse : crépuscule