Motifs artisanaux 120 : les Scribes de Mora : Différence entre versions
(Page créée avec « {{Book|developpeur=|auteur=les Jeunes observatrices tachées d'encre de l'Enclume abyssale|titre auteur=|date=|source={{média|Online}}|commentaire=|resume=|sous titre=|au... ») |
|||
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Book|developpeur=|auteur=les Jeunes observatrices tachées d'encre de l'Enclume abyssale|titre auteur=|date=|source={{média|Online}}|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}} | {{Book|developpeur=|auteur=les Jeunes observatrices tachées d'encre de l'Enclume abyssale|titre auteur=|date=|source={{média|Online}}|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}} | ||
− | + | Du marécage trois jeunes Observatrices montèrent, de l'arbre fiévreux, de la suie encrière. Contrat signé, êtres liés, pour partager jusqu'au dernier secret. Sois la lune voilée et la marée tenace, Calx couche des schémas de sa plume pugnace. Sur le lin tissé de la rage refoulée, notre chère Orpim laisse son encre coulée. Et le métal martelé, le fer forgé, Algar note les murmures qui y ont convergé. Marmonnez, mes sœurs, dans les oreilles, de nos pairs mortels, tous pareils. Armures et lames, pour qu'ils s'arment, et à jamais se prémunissent des larmes. | |
;Haches | ;Haches | ||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
| titre = Motifs culturels | | titre = Motifs culturels | ||
| precedent = Motifs artisanaux 119 : les Gardiens de la nécropole{{!}}les Gardiens de la nécropole | | precedent = Motifs artisanaux 119 : les Gardiens de la nécropole{{!}}les Gardiens de la nécropole | ||
− | | suivant = | + | | suivant = Motifs artisanaux 121 : le clan Taillerêve{{!}}le clan Taillerêve |
}} | }} |
Version actuelle datée du 24 juin 2024 à 21:54
Média d'origine : TES Online
Par les Jeunes observatrices tachées d'encre de l'Enclume abyssale
Du marécage trois jeunes Observatrices montèrent, de l'arbre fiévreux, de la suie encrière. Contrat signé, êtres liés, pour partager jusqu'au dernier secret. Sois la lune voilée et la marée tenace, Calx couche des schémas de sa plume pugnace. Sur le lin tissé de la rage refoulée, notre chère Orpim laisse son encre coulée. Et le métal martelé, le fer forgé, Algar note les murmures qui y ont convergé. Marmonnez, mes sœurs, dans les oreilles, de nos pairs mortels, tous pareils. Armures et lames, pour qu'ils s'arment, et à jamais se prémunissent des larmes.
|