Lettre aux daedra de feu : Différence entre versions
m (Shadow she-wolf a déplacé la page Lettre au daedra de feu vers Lettre aux daedra de feu sans laisser de redirection) |
|||
(5 révisions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | [[ | + | {{Book|developpeur=|auteur=Anonyme|titre auteur=|date= |source=[[TES L : Battlespire]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}} |
− | |||
− | + | Pour tous les vassaux de Feydra, nos Chiens. | |
− | + | Vous ne devez pas retourner à la Chapelle jusqu'à ce que la chasse soit terminée et que le corps de la proie soit amené pour reposer sur l'autel. | |
− | + | Rappelez-vous, vous êtes les Grands Chiens. Vous devez poursuivre et harceler la proie mais pas la tuer. Cet honneur est réservé uniquement à Egahirn. | |
− | + | Gardez vos amulettes sur vous, la proie est rusée. | |
+ | |||
+ | Partez maintenant et courrez bien, que la Chasse soit belle. | ||
Herne. | Herne. | ||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Livres]] | ||
+ | [[Catégorie:Livre : Lettres et courriers]] | ||
+ | |||
+ | [[en:Letter to fire daedra]] |
Version actuelle datée du 26 janvier 2015 à 10:10
Média d'origine : TES L : Battlespire
Par Anonyme
Pour tous les vassaux de Feydra, nos Chiens. Vous ne devez pas retourner à la Chapelle jusqu'à ce que la chasse soit terminée et que le corps de la proie soit amené pour reposer sur l'autel. Rappelez-vous, vous êtes les Grands Chiens. Vous devez poursuivre et harceler la proie mais pas la tuer. Cet honneur est réservé uniquement à Egahirn. Gardez vos amulettes sur vous, la proie est rusée. Partez maintenant et courrez bien, que la Chasse soit belle. Herne. |