Les Cinq Etoiles Lointaines : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m
 
(4 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Catégorie:Livres]]
+
{{Book |developpeur=  |sous titre= |auteur=Anonyme |titre auteur= |date= |source=[[TES 3 : Morrowind]] |commentaire=Apparaît dans [[TES Online]] sous le titre "Les cinq étoiles éloignées", avec une traduction française différente.|style=|langue=}}
 +
 
  
Les Cinq Etoiles Lointaines
 
  
 
''Ce recueil est constitué de poèmes rassemblés par des sages-femmes cendraises de la tribu des Urshilakus. Ces textes ont été composés par des khans des cendres, guerriers ou champions cendrais, puis appris par coeur par les sages-femmes et transmis de génération en génération. Le poème qui suit est attribué à un poète et guerrier décédé depuis bien longtemps, Zershishi Mus-Manul.''
 
''Ce recueil est constitué de poèmes rassemblés par des sages-femmes cendraises de la tribu des Urshilakus. Ces textes ont été composés par des khans des cendres, guerriers ou champions cendrais, puis appris par coeur par les sages-femmes et transmis de génération en génération. Le poème qui suit est attribué à un poète et guerrier décédé depuis bien longtemps, Zershishi Mus-Manul.''
Ligne 9 : Ligne 9 :
  
  
Jaillis des ténèbres, mont Ecarlate !
+
<poem>Jaillis des ténèbres, mont Ecarlate !
 
 
 
 
 
Etends ton noir nuage et tes vertes vapeurs !
 
Etends ton noir nuage et tes vertes vapeurs !
 
 
 
Donne naissance aux tremblements de terre, fais éclater les pierres !
 
Donne naissance aux tremblements de terre, fais éclater les pierres !
 
 
 
Nourris les vents de ton feu !
 
Nourris les vents de ton feu !
 
 
 
Flagelle les tentes des tribus du monde !
 
Flagelle les tentes des tribus du monde !
 
 
 
Nourris la terre brûlée de nos âmes !
 
Nourris la terre brûlée de nos âmes !
 
 
 
 
Mais jamais je ne te laisserai me dominer,
 
Mais jamais je ne te laisserai me dominer,
 
 
 
Jamais je ne tremblerai, ni ton pouvoir ne craindrai,
 
Jamais je ne tremblerai, ni ton pouvoir ne craindrai,
 
 
 
Jamais ne te céderai-je ma maison, mon foyer.
 
Jamais ne te céderai-je ma maison, mon foyer.
 
 
 
Et de mes larmes jailliront
 
Et de mes larmes jailliront
 +
Les fleurs des prairies d'été.</poem>
  
  
Les fleurs des prairies d'été.
+
[[en:The five far stars]]
 +
[[Catégorie:Livres]]
 +
[[Catégorie:Livre : Fictions]]

Version actuelle datée du 4 octobre 2014 à 14:55

Média d'origine : TES 3 : Morrowind
Commentaire : Apparaît dans TES Online sous le titre "Les cinq étoiles éloignées", avec une traduction française différente.

Par Anonyme



Ce recueil est constitué de poèmes rassemblés par des sages-femmes cendraises de la tribu des Urshilakus. Ces textes ont été composés par des khans des cendres, guerriers ou champions cendrais, puis appris par coeur par les sages-femmes et transmis de génération en génération. Le poème qui suit est attribué à un poète et guerrier décédé depuis bien longtemps, Zershishi Mus-Manul.




Jaillis des ténèbres, mont Ecarlate !
Etends ton noir nuage et tes vertes vapeurs !
Donne naissance aux tremblements de terre, fais éclater les pierres !
Nourris les vents de ton feu !
Flagelle les tentes des tribus du monde !
Nourris la terre brûlée de nos âmes !
Mais jamais je ne te laisserai me dominer,
Jamais je ne tremblerai, ni ton pouvoir ne craindrai,
Jamais ne te céderai-je ma maison, mon foyer.
Et de mes larmes jailliront
Les fleurs des prairies d'été.