Mysterium Xarxes : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(Traduction)
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
<center>
 
<center>
 
[[Image:kikaipic3.jpg]]<br>
 
[[Image:kikaipic3.jpg]]<br>
Le premier bloque de texte dit:<br>
+
Le premier bloque de texte de la première page dit:<br>
 
''"When I walk the earth again, the faithful among you shall recieve your reward."''  
 
''"When I walk the earth again, the faithful among you shall recieve your reward."''  
  
 
[[Image:kikaipic4.jpg]]<br>
 
[[Image:kikaipic4.jpg]]<br>
Le second bloque de texte dit:<br>
+
Le second bloque de texte de la première page dit:<br>
 
''"Above all other mortals, forever."''
 
''"Above all other mortals, forever."''
  
 
[[Image:kikaipic5.jpg]]<br>
 
[[Image:kikaipic5.jpg]]<br>
Le troisième bloque de texte dit:<br>
+
Le troisième bloque de texte de la première page dit:<br>
 
''"To be set."''  
 
''"To be set."''  
  
Ligne 42 : Ligne 42 :
 
''"Of bold Oblivion fire who finds you for Lord Dagon forever reborn in blood and fire from the waters of Oblivion."''
 
''"Of bold Oblivion fire who finds you for Lord Dagon forever reborn in blood and fire from the waters of Oblivion."''
 
----
 
----
 +
[[Image:kikaipic10.jpg]]<br>
 +
Le premier bloque de texte de la seconde page dit:<br>
 +
''"Come slow and bring four keys."''
  
 +
[[Image:kikaipic11.jpg]]<br>
 +
Les quatres petits bloques de texte de la seconde page disent:<br>
 +
''"In my first arm, a storm. My second, the rush of plagued rain. The third, all the tinder of Anu. The fourth, the very eyes of Padhome."''
 +
 +
[[Image:kikaipic12.jpg]]<br>
 +
Le texte a l'extérieur du triangle de la seconde page dit:<br>
 +
''"Master akin Master, mother is miasma to Destroyer."''
 +
 +
[[Image:kikaipic13.jpg]]<br>
 +
Et enfin, le texte à l'intérieur du triangle de la seconde page dit:<br>
 +
''"Mythic Dawn"''
 +
'''''L'aube Mythique'''''
 
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie:Livres]]

Version du 28 février 2007 à 19:11

Par Mehrunes Dagon.

MysteriumXarxes.jpg

MysteriumXarxes2.jpg


Traduction

Voici une traduction précise des glyphe daedriques de ce livre. Pour commencer, changeons les lettres daedriques par des lettres plus habituelles:

Kikaipiccomplete1.jpgKikaipiccomplete2.jpg

Le texte obtenu est en anglais, langue des développeurs du jeu, mais pas d'inquiétude, chaque phrase sera traduite. Il est maintenant temps de déchiffrer chaque groupe de lettres pour en faire des phrases:

Kikaipic3.jpg
Le premier bloque de texte de la première page dit:
"When I walk the earth again, the faithful among you shall recieve your reward."

Kikaipic4.jpg
Le second bloque de texte de la première page dit:
"Above all other mortals, forever."

Kikaipic5.jpg
Le troisième bloque de texte de la première page dit:
"To be set."

Kikaipic7.jpgKikaipic6.jpg
Et maintenant, le texte au bas des deux pages:
"As for the rest, the weak shall be winnowed, the timid shall be cast down, the mighty shall tremble at my feet and pray for pardon."

On peu regrouper ces quatre morceaux de texte en un seul:
"When I walk the earth again, the faithful among you shall recieve your reward. To be set above all other mortals, forever. As for the rest, the weak shall be winnowed, the timid shall be cast down, the mighty shall tremble at my feet and pray for pardon."


Kikaipic8.jpg
Le texte dans le pourtour du cercle est le suivant:
"For Lord Dagon forever reborn in blood and fire from the waters of Oblivion."

Kikaipic9.jpg
Le texte au centre du cercle est plus difficile et se lit:
"Of bold Oblivion fire who finds you".

En regroupant ces passages on obtient:
"Of bold Oblivion fire who finds you for Lord Dagon forever reborn in blood and fire from the waters of Oblivion."


Kikaipic10.jpg
Le premier bloque de texte de la seconde page dit:
"Come slow and bring four keys."

Kikaipic11.jpg
Les quatres petits bloques de texte de la seconde page disent:
"In my first arm, a storm. My second, the rush of plagued rain. The third, all the tinder of Anu. The fourth, the very eyes of Padhome."

Kikaipic12.jpg
Le texte a l'extérieur du triangle de la seconde page dit:
"Master akin Master, mother is miasma to Destroyer."

Kikaipic13.jpg
Et enfin, le texte à l'intérieur du triangle de la seconde page dit:
"Mythic Dawn" L'aube Mythique