Ragnar le rouge

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Révision datée du 30 décembre 2015 à 19:45 par Khenarthi (discussion | contributions) (Page créée avec « ''Ragnar le Rouge'' est une chanson populaire nordique, particulièrement écoutée dans les auberges de Bordeciel en 4E 201. '''Paroles (VF):''' " Il était un héros n... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

Ragnar le Rouge est une chanson populaire nordique, particulièrement écoutée dans les auberges de Bordeciel en 4E 201.

Paroles (VF):

" Il était un héros nommé Ragnar le rouge,

qui vint à Blancherive, et entra dans un bouge.

Le faquin pérorait, la rapière à la main,

se vantant de victoires et d'énormes butins.

Il y serait encore si entrée par hasard,

Mathilda la guerrière n'avait dit à Ragnar:

"Tu parles trop menteur et tu bois dans nos verres,

je crois bien qu'il est temps que l'on te fasse taire!"

Mathilda la guerrière a sorti son épée,

et le fracas des armes a enfin pu parler.

Ce vantard de Ragnar, vous ne l'entendrez plus.

Sa tête de rouquin a roulé dans la rue! "


Paroles (VO):

"Oh, there once was a hero named Ragnar the Red

Who came riding to Whiterun from ole Rorikstead

And the braggart did swagger and brandish his blade

As he told of bold battles and gold he had made

But then he went quiet, did Ragnar the Red

When he met the shield-maiden Matilda, who said:

"Oh, you talk and you lie and you drink all our mead

Now I think it's high time that you lie down and bleed!"

And so then came clashing and slashing of steel

As the brave lass Matilda charged in, full of zeal

And the braggart named Ragnar was boastful no more!

When his ugly red head rolled around on the floor!"