Discussion TESA:Redguard/Cinématiques/Introduction
Fichier sous-titre
1 00:01:42,599 --> 00:01:44,869 C'est la fin de l'Ère deuxième
2 00:01:44,870 --> 00:01:49,000 une période de guerre car l'Empire de Tiber Septim
3 00:01:49,001 --> 00:01:51,389 se propage à travers les Royaumes de Tamriel
4 00:01:51,390 --> 00:01:53,609 dans un glorieux effort de conquête.
5 00:01:53,610 --> 00:01:55,500 Septim est combattu partout,
6 00:01:55,501 --> 00:01:59,100 mais jamais plus férocement qu'en Martelfell,
7 00:01:59,101 --> 00:02:02,000 le pays ancestral des Rougegardes.
8 00:02:03,131 --> 00:02:07,000 Le Haut-Roi de Martelfell, Thassad II,
9 00:02:07,001 --> 00:02:09,000 résiste aux invasions impériales
10 00:02:09,001 --> 00:02:12,000 alors même qu'il voit d'autres royaumes s'écrouler
11 00:02:12,001 --> 00:02:13,000 jusqu'à ce que finalement,
12 00:02:13,001 --> 00:02:16,800 sans avertissement et à la surprise générale
13 00:02:16,801 --> 00:02:19,000 la mort l'emporte.
14 00:02:21,001 --> 00:02:23,000 Avec son Haut-Roi mort,
15 00:02:23,001 --> 00:02:25,000 Martelfell est estropié
16 00:02:25,001 --> 00:02:27,129 et plonge dans une guerre civile sanglante
17 00:02:27,130 --> 00:02:29,000 entre les Couronnes, qui se battent
18 00:02:29,001 --> 00:02:31,100 pour la souveraineté continue de leur terre natale,
19 00:02:31,101 --> 00:02:34,000 et les Aïeux, qui ont finalement accepté
20 00:02:34,001 --> 00:02:35,000 le règne de l'Empereur.
21 00:02:36,100 --> 00:02:39,000 Les Couronnes, dirigées par l'héritier de Thassad,
22 00:02:39,001 --> 00:02:42,000 Prince A'Tor, sont continuellement victorieuses,
23 00:02:42,001 --> 00:02:46,000 et répandent le sang des Aïeux sur tout le sable de Martelfell.
24 00:02:47,800 --> 00:02:50,800 De son siège de pouvoir de la cité portuaire de Stros M'Kai,
25 00:02:50,801 --> 00:02:53,430 Le Prince A'Tor rassemble lentement
26 00:02:53,430 --> 00:02:55,000 le royaume effilé de son père.
27 00:02:56,800 --> 00:02:59,209 Sentant leur défaite imminente,
28 00:02:59,210 --> 00:03:01,508 les Aïeux signent un pacte avec l'Empereur
29 00:03:01,509 --> 00:03:04,000 autorisant ce dernier à passer avec ses armées,
30 00:03:04,001 --> 00:03:05,100 pour écraser les Couronnes,
31 00:03:05,101 --> 00:03:08,100 et régner sur Martelfell comme son royaume.
32 00:03:09,009 --> 00:03:12,100 Les armées de Tiber Septim prouvent qu'elles étaient trop nombreuse
33 00:03:12,101 --> 00:03:14,000 pour les fières Couronnes rougegardes.
34 00:03:15,500 --> 00:03:16,448 Tiber Septim
35 00:03:16,449 --> 00:03:19,538 envoie son meilleur commandant, le Seigneur Richton,
36 00:03:19,539 --> 00:03:22,308 à Stros M'Kai pour enserrer de sa poigne
37 00:03:22,309 --> 00:03:24,228 le Prince A'Tor et les Couronnes.
38 00:03:24,448 --> 00:03:29,027 Le Prince rallie ses forces pour une dernière bataille.
39 00:03:29,519 --> 00:03:32,478 Sachant que la souveraineté de Martelfell est en jeu
40 00:03:32,479 --> 00:03:35,478 il confrontent ses forces terrestres, à la puissance de l'Empire
41 00:03:35,479 --> 00:03:39,478 dans le port encore fument de la bataille finale
42 00:03:39,600 --> 00:03:42,000 Le combat est féroce.
43 00:03:42,379 --> 00:03:43,100 le Seigneur Richon,
44 00:03:43,101 --> 00:03:46,000 Ayant vu les victoires du Prince sur la mer auparavant,
45 00:03:46,001 --> 00:03:49,000 décide d'amener au front son dernier atout...
46 00:03:50,100 --> 00:03:51,000 ...le Dragon,
47 00:03:51,001 --> 00:03:52,000 Nafalilargus,
48 00:03:52,001 --> 00:03:54,529 fier Joyaux de la Couronne Impériale.
49 00:03:55,140 --> 00:03:57,069 A'Tor commande ses archers
50 00:03:57,070 --> 00:03:59,009 de préparer leurs armes...
51 00:03:59,869 --> 00:04:01,959 ...mais est lui-même abattu
52 00:04:01,960 --> 00:04:03,069 par un assassin de Richton,
53 00:04:03,070 --> 00:04:05,569 mis à terre par une flèche
54 00:04:05,570 --> 00:04:08,000 dont le poison se propage trop rapidement.
55 00:04:08,001 --> 00:04:11,000 Le sorcier d'A'Tor tente de sauver le Prince
56 00:04:11,001 --> 00:04:13,000 mais le Dragon met fin à sa magie
57 00:04:13,001 --> 00:04:15,509 et à l'espoir de victoire de la Couronne
58 00:04:15,510 --> 00:04:18,620 avec un seul souffle de feu.
59 00:04:19,109 --> 00:04:21,559 Ayant vaincu les Couronnes,
60 00:04:21,560 --> 00:04:23,000 les forces de l'Empereur
61 00:04:23,001 --> 00:04:25,000 revendiquent la régence de Martelfell.
62 00:04:25,568 --> 00:04:27,000 Des garnisons impériales
63 00:04:27,001 --> 00:04:29,500 stationnent dans chaque ville et Richton lui-même
64 00:04:29,501 --> 00:04:32,280 est nommé Gouverneur Provisoire de Stros M'Kai.
65 00:04:33,980 --> 00:04:35,100 Les mois passent.
66 00:04:35,200 --> 00:04:37,200 Les Rougegardes de Martelfell,
67 00:04:37,201 --> 00:04:39,100 Couronnes comme Aïeux,
68 00:04:39,160 --> 00:04:42,500 apprennent à vivre sous le nouveau règne impérial
69 00:04:42,501 --> 00:04:46,500 et Tiber Septim tend son bras vers le reste de Tamriel.
70 00:04:47,500 --> 00:04:48,800 C'est seulement par un coup du sort
71 00:04:48,801 --> 00:04:52,000 que ceci viendra à concerner notre héros,
72 00:04:52,001 --> 00:04:53,000 Cyrus,
73 00:04:53,001 --> 00:04:55,170 un Rougegarde qui fuit Martelfell voilà fort longtemps
74 00:04:55,171 --> 00:04:59,100 pour vagabonder dans les régions limitrophes de l'Empire.
75 00:04:59,860 --> 00:05:04,800 Souris, Cyrus. Voici l'excuse que tu cherchais.
76 00:05:05,340 --> 00:05:07,540 Faisons court, S'rathra. J'ai du travail qui m'attend.
77 00:05:07,660 --> 00:05:11,620 Vous les mercenaires êtes tous les mêmes. Assieds-toi.
78 00:05:13,120 --> 00:05:14,920 Je pars avec les hommes de Duadeen dans une heure.
79 00:05:15,880 --> 00:05:20,680 Des voyous nocturne, alourdis par l'or impérial,
80 00:05:20,680 --> 00:05:23,740 s'en prenant à de pauvre fermier qui doit le royaume à sa femme?!
81 00:05:24,180 --> 00:05:26,100 Tu devrais le savoir, c'est toi qui m'as déniché ce boulot.
82 00:05:26,660 --> 00:05:29,600 Et il le retire. Pour toi.
83 00:05:32,280 --> 00:05:36,200 S'rathra sait que tu as dit que tu ne retournerais jamais en Martelfell,
84 00:05:36,280 --> 00:05:37,960 mais ceci semblait important.
85 00:05:38,860 --> 00:05:40,040 Le seau est rompu.
86 00:05:40,500 --> 00:05:43,260 S'rathra était inquiet.
87 00:05:43,440 --> 00:05:44,900 Ouais, j'en mettrais ma main au feu.
88 00:05:45,240 --> 00:05:48,500 Ne t'inquiète pas à propos de Duadeen. S'rathra arrange.
89 00:05:48,500 --> 00:05:51,120 S'rathra arrange n'importe quoi.
90 00:05:51,600 --> 00:05:52,540 ...Iszara...
91 00:05:53,080 --> 00:05:56,520 La disparition de ta soeur suscite un frisson.
92 00:05:58,420 --> 00:05:59,300 J'ai besoin d'un navire !
93 00:05:59,920 --> 00:06:01,540 Le port en est plein
94 00:06:01,540 --> 00:06:05,560 et le nom de S'rathra va bien plus loin que le prix du passage.
95 00:06:07,200 --> 00:06:08,100 D'argent, aussi.
96 00:06:08,260 --> 00:06:10,480 Garde l'avance versée par Duadeen.
97 00:06:10,500 --> 00:06:13,400 C'est une affaire de famille, après tout.
98 00:06:13,500 --> 00:06:17,060 Dis à S'rathra, pourquoi n'as-tu jamais mentionné ta soeur avant ?
99 00:06:17,200 --> 00:06:19,620 Nous ne nous sommes pas parlé en dix ans. Il y avait des problèmes.
100 00:06:20,900 --> 00:06:22,400 Quel genre ?
101 00:06:22,540 --> 00:06:23,780 J'ai tué son mari...
102 00:06:30,480 --> 00:06:32,340 Hammerfell atteint
103 00:06:32,340 --> 00:06:35,300 Cyrus retourne dans la province de ce projet de loi
104 00:06:35,300 --> 00:06:38,460 il achète un passage vers l'île de Stros M'Kai
105 00:06:38,700 --> 00:06:41,400 dans l'espoir de sauver sa sœur
106 00:06:58,980 --> 00:07:00,140 Descends dans la cale
107 00:07:00,140 --> 00:07:04,000 c'est ce que dit le pirate à la canaille mouillée jusqu'aux oreilles devant lui.
108 00:07:04,000 --> 00:07:07,500 La Ligue des Infatigables s'approprie ce cargo.
109 00:07:07,500 --> 00:07:11,760 Dit l'autre d'une cruelle, cruelle clarté.
110 00:07:13,480 --> 00:07:16,680 Ça ne changerait probablement rien si je vous disais ne pas avoir de temps pour ceci.
111 00:07:16,680 --> 00:07:21,080 C'est de l'honneur rougegarde dont il est question gamin. Écarte-toi.
112 00:07:21,220 --> 00:07:27,320 Oui, c'est un concept incertain que la piraterie et la politique, mais t'y voilà confronté.
113 00:07:27,320 --> 00:07:30,640 Jamais été fana de politique. Et à mon époque, la piraterie était un métier honnête.
114 00:07:30,640 --> 00:07:32,900 Ne joue pas au héros, gamin.
115 00:07:32,900 --> 00:07:34,300 Où est l'argent là-dedans ?
116 00:07:34,340 --> 00:07:38,000 Et véritablement impressionnés ils furent par sa bravoure,
117 00:07:38,050 --> 00:07:41,520 pendant à peine quelques secondes.