Discussion:Paroles et Philosophie : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
 
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
En fait Shadow é déjà arrivée à la mém conklusion on diré mé a gardé 498 dan le bouk bonne nuit
 
En fait Shadow é déjà arrivée à la mém conklusion on diré mé a gardé 498 dan le bouk bonne nuit
 
<br>--[[Utilisateur:Meliw|Meliw]] ([[Discussion utilisateur:Meliw|discussion]]) 28 juin 2017 à 05:49 (CEST)
 
<br>--[[Utilisateur:Meliw|Meliw]] ([[Discussion utilisateur:Meliw|discussion]]) 28 juin 2017 à 05:49 (CEST)
 +
 +
Le livre reste une source incohérente puisqu'il y est dit que Bénoch a tué pour la première fois à seize ans en 3E 396. Après elle apprend à manier l'épée, puis elle a une carrière d'aventurière qu'on sous-entend longue, elle arrive ensuite à la tête de la Guilde des Guerriers de Valenwood pendant deux ans puis passe dans la Garde Impériale, et bute discrétos Calaxès pour le bien du pays. Donc si on suppose une erreur de l'auteur 3E 498 à la place de 3E 398, ça ferait qu'elle dirige la Guilde à 18 ans max et qu'elle a accompli beaucoup en peu de temps, ça ne colle pas vraiment.
 +
<br>--[[Utilisateur:Meliw|Meliw]] ([[Discussion utilisateur:Meliw|discussion]]) 28 juin 2017 à 05:58 (CEST)
 +
 +
:Disons que corriger une erreur de traduction, pourquoi pas à la rigueur. Mais corriger une erreur qui est présente dans la VO, je ne suis pas trop pour. Que dire par exemple de la "Tour de Cristal d'Hauteroche" dans le livre de Makela Leki, alors que c'est très probablement la Tour Direnni ? Dans tous les cas on préfère laisser, et à vrai dire les erreurs existent dans la vie réelle, donc ce n'est pas une aberration d'en retrouver dans les textes du lore.
 +
:Après, on peut toujours faire comme l'UESP, avec leur "sic" pour indiquer les probables erreurs. Il l'ont notamment fait sur ce problème de date de ce livre. --[[User:Shadow she-wolf|<span style="font-size:small"><font color="Green">Shadow she-wolf</font></span>]] <sup><small>([[User_talk:Shadow she-wolf|Me contacter]])</small></sup> 28 juin 2017 à 09:32 (CEST)

Version actuelle datée du 28 juin 2017 à 07:32

Extrait du livre :
"jusqu'au moment où Calaxès avait disparu sans laisser de trace. Beaucoup prétendaient que dame Bénoch et la garde impériale l'avaient assassiné dans son église, où il aurait pourtant dû être à l'abri. Le 29 sombreciel 3E 498 est la date la plus communément avancée pour sa mort."
Heu, ce livre donne une date qui n'existe pas [à moins que mon cerveau de fin de nuit ne déconne complètement?] Puisque la troisième Ère se termine en 3E 433. Ce n'est pas une erreur de retranscription, j'ai la même en jeu dans Morrowind.
On parle du fils d'Uriel VII, lui-même né en 3E 346, donc la date de 3E 398 pour l'assassinat de son bâtard semblerait plus logique. Kékonfé, on suppose 398 au lieu de 498 et on le change dans le livre et le wiki ?
--Meliw (discussion) 28 juin 2017 à 05:46 (CEST)

En fait Shadow é déjà arrivée à la mém conklusion on diré mé a gardé 498 dan le bouk bonne nuit
--Meliw (discussion) 28 juin 2017 à 05:49 (CEST)

Le livre reste une source incohérente puisqu'il y est dit que Bénoch a tué pour la première fois à seize ans en 3E 396. Après elle apprend à manier l'épée, puis elle a une carrière d'aventurière qu'on sous-entend longue, elle arrive ensuite à la tête de la Guilde des Guerriers de Valenwood pendant deux ans puis passe dans la Garde Impériale, et bute discrétos Calaxès pour le bien du pays. Donc si on suppose une erreur de l'auteur 3E 498 à la place de 3E 398, ça ferait qu'elle dirige la Guilde à 18 ans max et qu'elle a accompli beaucoup en peu de temps, ça ne colle pas vraiment.
--Meliw (discussion) 28 juin 2017 à 05:58 (CEST)

Disons que corriger une erreur de traduction, pourquoi pas à la rigueur. Mais corriger une erreur qui est présente dans la VO, je ne suis pas trop pour. Que dire par exemple de la "Tour de Cristal d'Hauteroche" dans le livre de Makela Leki, alors que c'est très probablement la Tour Direnni ? Dans tous les cas on préfère laisser, et à vrai dire les erreurs existent dans la vie réelle, donc ce n'est pas une aberration d'en retrouver dans les textes du lore.
Après, on peut toujours faire comme l'UESP, avec leur "sic" pour indiquer les probables erreurs. Il l'ont notamment fait sur ce problème de date de ce livre. --Shadow she-wolf (Me contacter) 28 juin 2017 à 09:32 (CEST)