Discussion:Barenziah la vraie histoire I : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
Je ne suis pas sûr qu'on doive modifier des titres de livres issus de traductions officielles, même s'ils sont loin d'être idéaux parfois.
 
Je ne suis pas sûr qu'on doive modifier des titres de livres issus de traductions officielles, même s'ils sont loin d'être idéaux parfois.
 
--[[Utilisateur:Nerwal|Nerwal]] 17 septembre 2011 à 15:22 (CEST)
 
--[[Utilisateur:Nerwal|Nerwal]] 17 septembre 2011 à 15:22 (CEST)
 +
 +
----
 +
 +
Ah, j'oubliais aussi : le tome VI n'est pas la suite du tome V, c'est le tome V de l'édition Daggerfall en dix volumes. Ce texte se trouve déjà dans la seconde partie du tome III édition Morrowind/Oblivion.
 +
--[[Utilisateur:Nerwal|Nerwal]] 17 septembre 2011 à 15:25 (CEST)

Version du 17 septembre 2011 à 13:25

Les noms des livres utilisent le nom La Vraie Histoire de Barenziah, à l'intérieur le titre est La Véritable Histoire de Barenziah", la VO utilise "true" dans les deux cas... Je propose qu'on garde Véritable pour les deux, ça fait plus penser qu'il y a eu une controverse? (et bugovore au passage)


En même temps, les gens qui passent ici ont l'habitude du "vrai" et donc chercheront ce titre plutôt que "véritable".--Ancestral Ghost 17 septembre 2011 à 15:11 (CEST)


Je ne suis pas sûr qu'on doive modifier des titres de livres issus de traductions officielles, même s'ils sont loin d'être idéaux parfois. --Nerwal 17 septembre 2011 à 15:22 (CEST)


Ah, j'oubliais aussi : le tome VI n'est pas la suite du tome V, c'est le tome V de l'édition Daggerfall en dix volumes. Ce texte se trouve déjà dans la seconde partie du tome III édition Morrowind/Oblivion. --Nerwal 17 septembre 2011 à 15:25 (CEST)