Discussion:Vivec et Méphala
En feuillant la TIL, je me suis rendu compte qu'il existe un texte préparatoire de ce livre, Approaching Vivec, qui a été publié sur les forums officiels :
Approaching Vivec
Art Design Notes for the Warrior-Poet
Who is Vivec?
Morrowind is holy country, and its gods are flesh and blood. Collectively, these gods are called the Tribunal, three deities exemplifying Dunmeri virtues. Almalexia is Mercy, Vivec is Mastery, and Sotha Sil is Mystery. Vivec is easiest the most popular of them all.
He is also the most public, for he is the beloved Warrior-Poet of the True People, paradoxically beautiful and bloody. Vivec is an artistic violence. He is transcendent of the Dark Elven demon that anticipated him, Black Hands Mephala, a foundation figure of the earliest Chimer. Modern Vivec mirrors the ur-Mephala. We shall take them hand in hand.
Who is Mephala?
Each of the three Tribunes were present at the dawn of Chimeri culture, at least in spirit. According to legend, three demons, or Daedra, helped a discontented throng of Altmer become a new people and found a new land. These Altmer became the Chimer, or “the Changed Folk”. This was more than an ideological shift or political statement; the Chimer _physically_ changed as well. Details of this transformation can be found elsewhere, but each of the three demons represented a crucial part of its metaphysics. If Boethiah, the so-called Prince of Plots, represented the method needed to bring about change, Mephala was the shadowy enforcer of that scheme.
Mephala is the demon of murder, sex, and secrets. All of these possess subtle aspects and violent ones (assassination/ genocide, courtship/orgy, tact/ poetic truths); Mephala was meant to embody those dichotomies, and this made it (Mephala is hermaphroditic) a difficult deity to understand. It is no surprise that Vivec exploits the more popular characteristics of his progenitor: combat and art.
Mephala has both male and female genitalia, and both are grossly exaggerated in the idols, drawings, and carvings that depict it. Androgyny is sometimes depicted in Vivec as well, but not as overtly. He (notice the pronoun) is almost always represented as a male, though often with homosexual or bisexual tendencies.
As has been said, reverence of Mephala was co-opted into the worship of Vivec. Legends and myths attributed to the demon now serve as a relief to the god to come later. This is not to say that Mephala has entirely disappeared from contemporary Dunmeri worship; it has not, and survives to small extent in various thuggish mystery cults, sexual specialists, covert fashion clubs, and elsewhere. Mephala is most famous as the psychopomp of the Morag Tong, the elite assassins guild of Morrowind.
Le texte est très similaire à Vivec et Méphala, à l'exception des deux derniers paragraphes :
Méphala possède à la fois des organes génitaux masculins et féminins, et ceux-ci sont représentés d'une façon grossièrement exagérée sur les idoles, les images et les sculptures qui le/la dépeignent. Ce trait androgyne est parfois dépeint également chez Vivec, mais pas de façon si ouverte. Il (notez le pronom) est presque toujours représenté comme mâle, bien que souvent avec des penchants homosexuels ou bisexuels.
Comme il a été dit, le culte de Vivec a assimilé la vénération de Méphala. Les légendes et les mythes attribués au démon servent maintenant de substrat au dieu qui apparaît ensuite. Ce qui ne signifie pas que Méphala ait entièrement disparu du culte dunmeri contemporain; ce n'est pas le cas, et il/elle survit de façon ténue dans diverses sectes à mystères à caractère violent, chez les experts du sexe, les cercles secrets, et ailleurs. Méphala est plus connu(e) pour être l'esprit psychopompe de la Morag Tong, la guilde d'assassins d'élite de Morrowind.
--Nerwal 7 septembre 2013 à 16:21 (CEST)
Coucou…
J'ai un petit peu regardé et le texte est tout de même très différent de celui que l'on a actuellement, sur la première partie notamment…
Ne faudrait-il pas le traduire complètement et le publier à part, et lier les deux textes dans l'entête comme c'est le cas sur la TIL…?
C'est un petit peu le même cas que les deux versions que l'on a sur la phylogénie des races, ce n'est pas comme le monomythe où on a exactement le même texte mais avec deux phrases en plus, là presque toutes les phrases sont réécrites, et certaines choses sont mentionnées dans l'un des deux textes…
--Shadow she-wolf 8 septembre 2013 à 09:19 (CEST)
Bonjour
Si tu penses que les deux textes sont suffisamment différents, oui, pourquoi pas une publication à part...
--Nerwal 9 septembre 2013 à 13:52 (CEST)