Discussion:Le Coeur d'Anéquina de Chérim, Volume dix-huit : Entretiens avec des tisseurs de tapisserie
Révision datée du 13 septembre 2011 à 14:27 par Ghost (discussion | contributions) (a déplacé Discussion:Le coeur d'Aquénina vers Discussion:Le coeur d'Anéquina : Erreur traduction...)
"Aquénina" dans le titre alors que tout le texte donne "Anéquina" et la vo voit "Anequina" partout... Beau raté de la traduction vf ((gros soupir))