Supplique pour les Parchemins des Anciens (Pacte) : Différence entre versions
m |
m |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Comme vous le savez, les troupes du ''[[Pacte de Coeurébène|Pacte]]'' ont envahi notre temple et subtilisé deux des [[Parchemins des Anciens]] que nous avons pour devoir de protéger et d'étudier. Plusieurs membres de notre ordre sont morts en résistant à cette atrocité. | Comme vous le savez, les troupes du ''[[Pacte de Coeurébène|Pacte]]'' ont envahi notre temple et subtilisé deux des [[Parchemins des Anciens]] que nous avons pour devoir de protéger et d'étudier. Plusieurs membres de notre ordre sont morts en résistant à cette atrocité. | ||
− | Vous avez érigé les temples de ''Chim'' et ''Ghartok'' pour protéger ces parchemins. Nous rendons hommage à vos efforts pour protéger comme il se doit ces reliques sacrées, mais cela ne suffit pas. Les Parchemins des Anciens ne sont pas des armes à conserver pour l'avantage de quelques-uns, mais des paroles des dieux, écrites pour quiconque sera assez sage pour les lire. Il faut les étudier, et seuls les prêtres de la [[Phalène ancestrale]] en sont capables ! | + | Vous avez érigé les temples de ''Chim'' et ''Ghartok'' pour protéger ces parchemins. Nous rendons hommage à vos efforts pour protéger comme il se doit ces reliques sacrées, mais cela ne suffit pas. Les Parchemins des Anciens ne sont pas des armes à conserver pour l'avantage de quelques-uns, mais des paroles des dieux, écrites pour quiconque sera assez sage pour les lire. Il faut les étudier, et seuls les prêtres de la [[Phalène Ancestrale|Phalène ancestrale]] en sont capables ! |
Les Parchemins des Anciens doivent nous être restitués. Je vous en prie, confiez-les au prêtre de la phalène ''Pavonius''. Je vous demande aussi de lui fournir une escorte capable, car le voyage depuis notre temple est long et semé de périls. | Les Parchemins des Anciens doivent nous être restitués. Je vous en prie, confiez-les au prêtre de la phalène ''Pavonius''. Je vous demande aussi de lui fournir une escorte capable, car le voyage depuis notre temple est long et semé de périls. |
Version du 30 juillet 2017 à 13:26
Média d'origine : TES Online Commentaire : Les termes en italique varient selon la faction à laquelle le joueur appartient dans le jeu.
Par Crassius Viria
Cher protecteur Galiel : Mon émissaire, si elle a survécu, vous a remis notre demande, ainsi qu'au grand seigneur de guerre Zimmeron. Nous vous supplions de faire amende honorable et de nous restituer l'objet de vos rapines. Comme vous le savez, les troupes du Pacte ont envahi notre temple et subtilisé deux des Parchemins des Anciens que nous avons pour devoir de protéger et d'étudier. Plusieurs membres de notre ordre sont morts en résistant à cette atrocité. Vous avez érigé les temples de Chim et Ghartok pour protéger ces parchemins. Nous rendons hommage à vos efforts pour protéger comme il se doit ces reliques sacrées, mais cela ne suffit pas. Les Parchemins des Anciens ne sont pas des armes à conserver pour l'avantage de quelques-uns, mais des paroles des dieux, écrites pour quiconque sera assez sage pour les lire. Il faut les étudier, et seuls les prêtres de la Phalène ancestrale en sont capables ! Les Parchemins des Anciens doivent nous être restitués. Je vous en prie, confiez-les au prêtre de la phalène Pavonius. Je vous demande aussi de lui fournir une escorte capable, car le voyage depuis notre temple est long et semé de périls. Que la sagesse des anciens vous guide, Prêtre de la phalène Crassius Viria |