Le chant du guerrier Aïeul : Différence entre versions
(Page créée avec « {{Book|developpeur=|auteur=Anonyme|titre auteur=|date= |source=TES Online|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}} <poem> Akatosh, ma force bien... ») |
m |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Mes ennemis tombent devant mon épée | Mes ennemis tombent devant mon épée | ||
Entends-tu leurs cris ? | Entends-tu leurs cris ? | ||
− | |||
La mort est leur chant, | La mort est leur chant, | ||
je la chante aussi. | je la chante aussi. | ||
mais la mort est pour eux, pas pour moi | mais la mort est pour eux, pas pour moi | ||
Lave la lame de sa couleur | Lave la lame de sa couleur | ||
− | |||
Lave l'écu de sa couleur | Lave l'écu de sa couleur | ||
La victoire est à nous ! | La victoire est à nous ! | ||
Stendarr, fais que ma lame tombe toujours ainsi : Pour la justice, et pour le bien | Stendarr, fais que ma lame tombe toujours ainsi : Pour la justice, et pour le bien | ||
− | |||
Entends-tu ma supplique ? | Entends-tu ma supplique ? | ||
Justice, demandent-ils. | Justice, demandent-ils. | ||
Je la chante aussi. | Je la chante aussi. | ||
− | |||
Je rends justice, ils la subissent. | Je rends justice, ils la subissent. | ||
Lave la lame de sa couleur | Lave la lame de sa couleur | ||
Lave l'écu de sa couleur | Lave l'écu de sa couleur | ||
− | |||
La victoire est à nous ! | La victoire est à nous ! | ||
Car la vertu est faite de pitié, | Car la vertu est faite de pitié, | ||
De compassion pour les faibles. | De compassion pour les faibles. | ||
− | |||
Puis-je manier votre écu et votre épée ? | Puis-je manier votre écu et votre épée ? | ||
Pitié, demandent-ils. | Pitié, demandent-ils. | ||
Pitié, je leur accorde. | Pitié, je leur accorde. | ||
− | |||
Une mort rapide pour les impies ! | Une mort rapide pour les impies ! | ||
Une mort rapide pour les cruels ! | Une mort rapide pour les cruels ! |
Version actuelle datée du 5 avril 2015 à 15:49
Média d'origine : TES Online
Par Anonyme
Akatosh, ma force bien de ton bras, |