Le journal d'une fille : Différence entre versions
(Page créée avec « {{Book|developpeur=|auteur=|titre auteur=|date= |source=TES Online|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}} J'ai vu Ennis ce matin. Il avait un... ») |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{Book|developpeur=|auteur=|titre auteur=|date= |source=[[TES Online]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}} | + | {{Book|developpeur=|auteur=Anonyme|titre auteur=|date= |source=[[TES Online]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}} |
− | |||
J'ai vu Ennis ce matin. Il avait un drôle d'air. Lorsque je lui ai demandé pourquoi il souriait, il m'a répondu que le maire lui avait confié une mission spéciale. Je ne l'ai jamais vu aider quiconque sans contrepartie financière, mais il s'est contenté de me répéter qu'il s'était porté volontaire parce que le maire est quelqu'un d'exceptionnel. | J'ai vu Ennis ce matin. Il avait un drôle d'air. Lorsque je lui ai demandé pourquoi il souriait, il m'a répondu que le maire lui avait confié une mission spéciale. Je ne l'ai jamais vu aider quiconque sans contrepartie financière, mais il s'est contenté de me répéter qu'il s'était porté volontaire parce que le maire est quelqu'un d'exceptionnel. | ||
− | + | ---- | |
− | |||
Les gardes n'ont fait leur apparition qu'à la tombée de la nuit. On dirait qu'ils ont attrapé les mendiants qui campaient près de la route de l'est. Ils les ont entraînés dans la cathédrale… mais pourquoi ? Je suis allée voir, mais les gardes ont refusé de me laisser entrer. Le maure aurait ordonné que personne n'entre dans la bâtisse. | Les gardes n'ont fait leur apparition qu'à la tombée de la nuit. On dirait qu'ils ont attrapé les mendiants qui campaient près de la route de l'est. Ils les ont entraînés dans la cathédrale… mais pourquoi ? Je suis allée voir, mais les gardes ont refusé de me laisser entrer. Le maure aurait ordonné que personne n'entre dans la bâtisse. | ||
− | + | ---- | |
− | |||
Pointe-Sud est si calme. Je ne croise presque personne dans les rues, même pas de gardes. On dirait le calme avant une grande tempête. Peut-être tout le monde est-il parti au carnaval au sud du Breuillaisné. Si j'ai terminé mes tâches ménagères en avance, j'irai y faire un tour, aujourd'hui. | Pointe-Sud est si calme. Je ne croise presque personne dans les rues, même pas de gardes. On dirait le calme avant une grande tempête. Peut-être tout le monde est-il parti au carnaval au sud du Breuillaisné. Si j'ai terminé mes tâches ménagères en avance, j'irai y faire un tour, aujourd'hui. | ||
− | + | ---- | |
− | |||
Le carnaval est merveilleux ! Il n'ont pas encore fini de s'installer, mais peu importe. Le dresseur d'insectes m'a laissé carresser les shalks. C'était étrange. Je n'ai croisé personne de Pointe-Sud, sur place ou en chemin. Je pensais que père serait contrarié que je rentre si tard, mais il n'était pas là. Mère m'a dit que le maire l'avait appelé. Elle était inquiète. | Le carnaval est merveilleux ! Il n'ont pas encore fini de s'installer, mais peu importe. Le dresseur d'insectes m'a laissé carresser les shalks. C'était étrange. Je n'ai croisé personne de Pointe-Sud, sur place ou en chemin. Je pensais que père serait contrarié que je rentre si tard, mais il n'était pas là. Mère m'a dit que le maire l'avait appelé. Elle était inquiète. | ||
− | + | ---- | |
− | |||
Les gardes ont arrêté mère ! Père me répète que tout va bien, que le maire voulait simplement lui parler. Je ne comprends pas ce qui se passe. | Les gardes ont arrêté mère ! Père me répète que tout va bien, que le maire voulait simplement lui parler. Je ne comprends pas ce qui se passe. | ||
− | + | ---- | |
− | |||
Mère a disparu depuis des jours, et Père ne se soucie que de satisfaire le maire. Puis il fronce les sourcils, et me regarde comme s'il ne me voyait pas. Je ne l'ai jamais vu comme ça. Si mère n'est pas rentrée demain, j'irai chercher de l'aide à Faneracine. | Mère a disparu depuis des jours, et Père ne se soucie que de satisfaire le maire. Puis il fronce les sourcils, et me regarde comme s'il ne me voyait pas. Je ne l'ai jamais vu comme ça. Si mère n'est pas rentrée demain, j'irai chercher de l'aide à Faneracine. | ||
− | + | ---- | |
− | |||
Des gardes sont postés tout autour de la ville. Ils ne laissent personne sortir. Il va me falloir attendre la tombée de la nuit pour tenter de quitter la ville. | Des gardes sont postés tout autour de la ville. Ils ne laissent personne sortir. Il va me falloir attendre la tombée de la nuit pour tenter de quitter la ville. | ||
J'entends des cris à la catthédrale. J'espère que mère va bien. | J'entends des cris à la catthédrale. J'espère que mère va bien. | ||
− | [[Catégorie : Livres | + | [[en:A daughter's journal]] |
+ | [[Catégorie:Livres]] | ||
+ | [[Catégorie:Livre : Journaux]] |
Version actuelle datée du 15 mars 2015 à 15:06
Média d'origine : TES Online
Par Anonyme
J'ai vu Ennis ce matin. Il avait un drôle d'air. Lorsque je lui ai demandé pourquoi il souriait, il m'a répondu que le maire lui avait confié une mission spéciale. Je ne l'ai jamais vu aider quiconque sans contrepartie financière, mais il s'est contenté de me répéter qu'il s'était porté volontaire parce que le maire est quelqu'un d'exceptionnel. Les gardes n'ont fait leur apparition qu'à la tombée de la nuit. On dirait qu'ils ont attrapé les mendiants qui campaient près de la route de l'est. Ils les ont entraînés dans la cathédrale… mais pourquoi ? Je suis allée voir, mais les gardes ont refusé de me laisser entrer. Le maure aurait ordonné que personne n'entre dans la bâtisse. Pointe-Sud est si calme. Je ne croise presque personne dans les rues, même pas de gardes. On dirait le calme avant une grande tempête. Peut-être tout le monde est-il parti au carnaval au sud du Breuillaisné. Si j'ai terminé mes tâches ménagères en avance, j'irai y faire un tour, aujourd'hui. Le carnaval est merveilleux ! Il n'ont pas encore fini de s'installer, mais peu importe. Le dresseur d'insectes m'a laissé carresser les shalks. C'était étrange. Je n'ai croisé personne de Pointe-Sud, sur place ou en chemin. Je pensais que père serait contrarié que je rentre si tard, mais il n'était pas là. Mère m'a dit que le maire l'avait appelé. Elle était inquiète. Les gardes ont arrêté mère ! Père me répète que tout va bien, que le maire voulait simplement lui parler. Je ne comprends pas ce qui se passe. Mère a disparu depuis des jours, et Père ne se soucie que de satisfaire le maire. Puis il fronce les sourcils, et me regarde comme s'il ne me voyait pas. Je ne l'ai jamais vu comme ça. Si mère n'est pas rentrée demain, j'irai chercher de l'aide à Faneracine. Des gardes sont postés tout autour de la ville. Ils ne laissent personne sortir. Il va me falloir attendre la tombée de la nuit pour tenter de quitter la ville. J'entends des cris à la catthédrale. J'espère que mère va bien. |