« Humor of the Wood Elves » : différence entre les versions
Page créée avec « {{Book|sous titre=|auteur=Telenger the Artificer|titre auteur=|date=|source=TES Online|commentaire=|langue=en}} Vulkwasten, widely known for its fermented beverages,... » |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
As a historian, I realize one can learn much about a culture by studying its humor. Therefore, I copied down several of their witticisms for future examination. Perhaps by considering their amusements, we will gain further insight into the mind of the Bosmer. | As a historian, I realize one can learn much about a culture by studying its humor. Therefore, I copied down several of their witticisms for future examination. Perhaps by considering their amusements, we will gain further insight into the mind of the Bosmer. | ||
<poem> | |||
A skeleton walks into the tavern and says, "I'd like some rotmeth. And a mop." | A skeleton walks into the tavern and says, "I'd like some rotmeth. And a mop." | ||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
Q. Why do bees buzz? | Q. Why do bees buzz? | ||
A. Because they can't whistle. | A. Because they can't whistle.</poem> | ||
[[fr:Le sens de l'humour des Elfes des bois]] | [[fr:Le sens de l'humour des Elfes des bois]] | ||
[[Catégorie:Versions originales]] | [[Catégorie:Versions originales]] |
Version du 2 juin 2014 à 18:46
Original media : TES Online
By Telenger the Artificer
As a historian, I realize one can learn much about a culture by studying its humor. Therefore, I copied down several of their witticisms for future examination. Perhaps by considering their amusements, we will gain further insight into the mind of the Bosmer. A skeleton walks into the tavern and says, "I'd like some rotmeth. And a mop." |