Mur des mots : Krah : Différence entre versions
m (Remplacement de texte — « | title » par « | titre ») |
m (Remplacement de texte — « | next » par « | suivant ») |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
même par la mort du froid.</poem> | même par la mort du froid.</poem> | ||
− | {{LivreSerieBarre| titre =Mur des mots| precedent=Mur des mots : Fo| | + | {{LivreSerieBarre| titre =Mur des mots| precedent=Mur des mots : Fo| suivant =Mur des mots : Diin}} |
Version du 25 mai 2014 à 18:08
HET NOK BRIT K1Z AN6ASSA
WEN F1D NIS KOS EVEN1R
ORIN N1L KR4 DINOK
HET NOK BRIT KAAZ ANURASSA
WEN FAAD NIS KOS EVENAAR
ORIN NAAL KRAH DINOK
Traduction
Ci-gît (la) belle Khajiit Anurassa
dont (la) chaleur ne put être éteinte
même par la mort du froid.
◄ Mur des mots : Fo | ▲ Mur des mots | Mur des mots : Diin ► |