Gyub seigneur de fosse : Différence entre versions
m |
|||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
Que tous glorifient Gyub, que tous glorifient Gyub | Que tous glorifient Gyub, que tous glorifient Gyub | ||
[[Catégorie:Livres]] | [[Catégorie:Livres]] | ||
− | [[Catégorie: | + | [[Catégorie : Livre : Spiritualité, mythologie et religion]] |
Version du 29 mars 2014 à 15:05
[A genoux, visage levé, bras tendus au-dessus de la tête]
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Entends notre prière, Rédempteur gazouillant
Gloire à la Renaissance à venir
Gloire à Guyb, Seigneur de la Fosse
[Bras baissés et yeux fermés]
Accepte notre offrande, toi le miséricordieux
Etends tes tentacules et prends ce don
Bénis-nous, prince embryonnaire
Que cette offrande satisfasse ton gosier infini
[Debout, yeux ouverts en attendant les volontaires accompagnés jusqu'au précipice]
Veuille accepter notre offrande, oh miséricordieux
Nourris-toi et prospère, notre prince
Lève-toi pour dévorer Oblivion
Que cette offrande rassasie ton être corpulent
[Ouvrir le sol, attraper le volontaire par les poignets et les chevilles. Le balancer lentement]
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Magg-a-rathala !
Magg-a-Nutaggon !
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
[Frapper du pied en rythme en balançant les volontaires de plus en plus vite]
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
[Quand le volontaire est au plus haut, lâcher ses poignets et ses chevilles. Attendre que les hurlements cessent. Visage levé et bras tendus au-dessus de la tête]
Gloire à Gyub
Protège-nous, prince !
Chante ta chanson féroce !
Gloire à Gyub
[Attendre la réponse de Gyub. S'agenouiller, bras tendus au-dessus de la tête]
Que tous glorifient Gyub, Seigneur de la Fosse
Que tous glorifient la Renaissance, jour de notre mort
Que tous glorifient Gyub, que tous glorifient Gyub