Journal de frère Kithral : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « I can taste the poison in my mouth - a yelow fog in the chest that clogs the vital passages. The gash in my side weeps fast - which will kill me first - wound or toxin? Dam... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
I can taste the poison in my mouth - a yelow fog in the chest that clogs the vital passages. The gash in my side weeps fast - which will kill me first - wound or toxin?
+
Je peux sentir le poison dans ma bouche - un brouillard jaune dans ma poitrine qui obstrue les passages vitaux. L'entaille dans mon flan saigne abondament - lequel me tueras en premier - blessure ou toxine?
  
Damn her impatience! And damn my pride to think I might find the key in this nefarious darkness on my own. But she missed the rendezvous & I fear we are running out of time. With the Archmage's ring we are one step closer to restoring the Crowns to power. I am sure his body is here. Some trick of the undercurrent in the wake of the battle. The spider's milk is deep. Iszara I pray nothing has happened to you. I hear the goblins behind the door. Ubula Ubula Ubula they come for me. I have failed you my love. The ring is nowhere near. You must hurry.
+
Foutue impatience! Et foutu orgueil de croire que je pouvait trouver seul la clé dans ces ténèbres néfastes. Mais elle a manqué le rendez-vous et j'ai peur que nous n'ayons plus le temps. Avec l'anneau de l'Archimage nous sommes un peu plus prêt de remettre les Crowns au pouvoir. je suis sûr que son corps est ici. Quelques trucs contradictoires dans le sillage de la bataille. Le lait de l'araignée est profond. Iszara, je prie que rien ne te soit arrivé. J'entends les gobelins derrière la porte. Ubula Ubula Ubula ils arrivent pour moi. J'ai échoué toi mon amour. L'anneau n'est pas très loin. Tu dois te dépécher.
  
The League is closing in. The Empire is closing in. The Darkness is closing...
+
La ligue se rapproche. L'Empire se rapproche. les ténèbres se rap...
  
 
+
[[Catégorie:Livres]]
[[Catégorie:Livres à traduire]]
 

Version du 8 octobre 2011 à 01:19

Je peux sentir le poison dans ma bouche - un brouillard jaune dans ma poitrine qui obstrue les passages vitaux. L'entaille dans mon flan saigne abondament - lequel me tueras en premier - blessure ou toxine?

Foutue impatience! Et foutu orgueil de croire que je pouvait trouver seul la clé dans ces ténèbres néfastes. Mais elle a manqué le rendez-vous et j'ai peur que nous n'ayons plus le temps. Avec l'anneau de l'Archimage nous sommes un peu plus prêt de remettre les Crowns au pouvoir. je suis sûr que son corps est ici. Quelques trucs contradictoires dans le sillage de la bataille. Le lait de l'araignée est profond. Iszara, je prie que rien ne te soit arrivé. J'entends les gobelins derrière la porte. Ubula Ubula Ubula ils arrivent pour moi. J'ai échoué toi mon amour. L'anneau n'est pas très loin. Tu dois te dépécher.

La ligue se rapproche. L'Empire se rapproche. les ténèbres se rap...