Gyub seigneur de fosse : Différence entre versions
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
<br> | <br> | ||
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br> | Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br> | ||
− | + | Entends notre prière, Rédempteur gazouillant<br> | |
− | + | Gloire à la Renaissance à venir<br> | |
Gloire à Guyb, Seigneur de la Fosse<br> | Gloire à Guyb, Seigneur de la Fosse<br> | ||
<br> | <br> | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
<br> | <br> | ||
Accepte notre offrande, toi le miséricordieux<br> | Accepte notre offrande, toi le miséricordieux<br> | ||
− | + | Etends tes tentacules et prends ce don<br> | |
− | + | Bénis-nous, prince embryonnaire<br> | |
Que cette offrande satisfasse ton gosier infini<br> | Que cette offrande satisfasse ton gosier infini<br> | ||
<br> | <br> | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
<br> | <br> | ||
Veuille accepter notre offrande, oh miséricordieux<br> | Veuille accepter notre offrande, oh miséricordieux<br> | ||
− | + | Nourris-toi et prospère, notre prince<br> | |
− | + | Lève-toi pour dévorer Oblivion<br> | |
Que cette offrande rassasie ton être corpulent<br> | Que cette offrande rassasie ton être corpulent<br> | ||
<br> | <br> | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
<br> | <br> | ||
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br> | Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br> | ||
− | + | Magg-a-rathala !<br> | |
− | + | Magg-a-Nutaggon !<br> | |
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br> | Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br> | ||
<br> | <br> | ||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
<br> | <br> | ||
Gloire à Gyub<br> | Gloire à Gyub<br> | ||
− | + | Protège-nous, prince !<br> | |
− | + | Chante ta chanson féroce !<br> | |
Gloire à Gyub<br> | Gloire à Gyub<br> | ||
<br> | <br> |
Version du 18 avril 2009 à 22:18
[A genoux, visage levé, bras tendus au-dessus de la tête]
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Entends notre prière, Rédempteur gazouillant
Gloire à la Renaissance à venir
Gloire à Guyb, Seigneur de la Fosse
[Bras baissés et yeux fermés]
Accepte notre offrande, toi le miséricordieux
Etends tes tentacules et prends ce don
Bénis-nous, prince embryonnaire
Que cette offrande satisfasse ton gosier infini
[Debout, yeux ouverts en attendant les volontaires accompagnés jusqu'au précipice]
Veuille accepter notre offrande, oh miséricordieux
Nourris-toi et prospère, notre prince
Lève-toi pour dévorer Oblivion
Que cette offrande rassasie ton être corpulent
[Ouvrir le sol, attraper le volontaire par les poignets et les chevilles. Le balancer lentement]
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Magg-a-rathala !
Magg-a-Nutaggon !
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
[Frapper du pied en rythme en balançant les volontaires de plus en plus vite]
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
[Quand le volontaire est au plus haut, lâcher ses poignets et ses chevilles. Attendre que les hurlements cessent. Visage levé et bras tendus au-dessus de la tête]
Gloire à Gyub
Protège-nous, prince !
Chante ta chanson féroce !
Gloire à Gyub
[Attendre la réponse de Gyub. S'agenouiller, bras tendus au-dessus de la tête]
Que tous glorifient Gyub, Seigneur de la Fosse
Que tous glorifient la Renaissance, jour de notre mort
Que tous glorifient Gyub, que tous glorifient Gyub