TESO:Meet the character/Master Malkhest : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Book|developpeur=|auteur=ZeniMax Online Studios|titre auteur=|date= |source=|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=05/10/2... »)
 
 
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
[[Fichier:Presentations Personnage Maitre Malkhest.jpg|center]]
 
[[Fichier:Presentations Personnage Maitre Malkhest.jpg|center]]
Greffiers,
+
Filers,
  
Nous devrions discuter de maître Malkhest. Il s’agit du mortel qui est venu étudier l’Archive, et nous a rejoints pour l’organiser. Il paraît qu’il était académicien, mais nous ne savons toujours pas ce qu’il étudie. Je sais qu’il lit des livres sur Apocrypha. Il s’intéresse aux histoires de ce domaine et aux relations d’Hermaeus Mora avec les autres plans. Moins aux interférences très documentées avec son plan natal de Nirn, mais davantage les théories spéculatives sur les interactions d’Apocrypha avec les autres domaines daedriques. Il pourrait nous demander de trouver des livres plus précieux, mais je n’ai pas le sentiment qu’il s’intéresse aux faits. Il préfère noter ce que les mortels perçoivent comme la réalité. La plupart des chercheurs évitent de se pencher sur cette distinction.
+
We should discuss Master Malkhest. He’s the mortal who came here to survey the archive and join us in keeping it organized. I heard he was a researcher, but I have yet to determine what he studies. I know he reads books about Apocrypha. He’s invested in this realm’s histories and Hermaeus Mora’s dealings with other planes. Less so the well-documented interferences with his home plane of Nirn, but more the speculative theories on Apocrypha’s interactions with the other Daedric realms. He could ask us to find him more accurate books, but I don’t think he’s interested in the facts. He’s interested in what mortals perceive as the truth—which is a distinction most researchers avoid.
  
Malkhest a des lectures très variées, ce qui n’aide pas à définir le sujet de ses recherches. Je l’ai vu marmonner penché sur un livre qui contenait le nom de tous les lacs d’Apocrypha, mais il l’écarta pour parcourir un livre de recettes. Pourquoi ? Comme tous les mortels qui servent en Apocrypha, il n’a pas besoin de manger, alors pourquoi ce changement de sujet ? Lorsque je lui posai la question, il m’expliqua qu’il étudiait les notes écrites dans les marges. Mais les notes et les dégradations ne sont jamais aussi importantes que le texte lui-même. Ce mortel est curieux. Je n’aime pas les choses curieuses.
+
Malkhest reads very widely as well, which makes it harder to pin down what his research topic is. I saw him muttering over a tome naming all of Apocrypha’s lakes, but then he set it aside to peruse a cookbook. Why? Like all mortals serving in Apocrypha, he doesn’t need to ingest food, so why the sudden switch? When I asked him, he said he was tracking the handwriting in the margins. But notes and defilements are never as important as the text itself. This mortal is curious. I don’t like curious things.
  
Je refuse de tenter de comprendre maître Malkhest seul. Compilez les récits de vos interactions avec lui. Révélons sa nature.
+
I refuse to attempt to understand Master Malkhest on my own. Compile the tales of your interactions with Master Malkhest. Let us all reveal his nature.
  
Greffier Xess
+
Filer Xess
  
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
Xess,
 
Xess,
  
J’ai reçu votre message. Quelle idée de génie ! Je la soutiens avec ferveur et empressement. Nous devons définir le caractère de cette créature appelée Malkhest ! Déjà, laquelle est-ce ? Est-ce la créature pâle avec les cache-pieds ? Il y avait tant de mortels dans cette archive, j’ai encore du mal à les différencier.
+
I got your note. Absolutely genius idea! I concur with utmost haste and fervor. We must get to the very bottom of who this Malkhest creature actually is! Now, who is the Malkhest creature? The pale one with foot coverings? There used to be so many mortals in the archive that I’m still struggling to tell them all apart.
  
Mais peu importe, je suis certain que j’ai rencontré ce mortel Malkhest ! Ses bras sont maigres et faibles. J’ai trouvé le sol autour de son siège jonché de recettes de remèdes naturels. Ce qui m’a amené à cette révélation étourdissante : le mortel est âgé ! Ses articulations sont en décrépitude et ces recettes lui apportent quelque soulagement. Cela explique son humeur sans cesse maussade.
+
Never mind, of course I’m sure I’ve met the Malkhest mortal! His arms are thin and untested. I found the floor around his designated seat littered with recipes for herbal remedies. Which led me to this staggering revelation—this mortal is old! His joints are in decline and these recipes offer him some relief. This explains his constant unjolly mood.
  
Mais son triste vieillissement ne l’empêche pas de se déplacer dans l’archive avec une rapidité remarquable, même s’il passe beaucoup de temps assis. Affronter la douleur physique de sa détérioration mortelle, voilà un exploit admirable ! Quel courage ! Je dis hourra pour ce mortel. Oui, hourra !
+
Still, his unfortunate aging process does not stop him from moving about the archive with remarkable speed, though he does sit down a lot. Facing down the bodily pain of his mortal deterioration is an impressive thing to do. It shows bravery! I say hurrah to that mortal. Hurrah indeed!
  
Greffier Eru
+
Filer Eru
  
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
Ligne 28 : Ligne 28 :
 
Xess,
 
Xess,
  
Nous consacrons un écrit au mortel arrivé le plus récemment dans l’Archive ? Je l’ai vu à quelques reprises dans les ailes de l’archive. Lorsqu’il trouve les livres qu’il cherche, il ne peut pas s’empêcher de les lire. Heureusement que notre index est bien configuré, parce que j’ai vu Malkhest tomber d’une passerelle. C’est incroyablement dangereux pour une créature qui ne peut pas voler ! Il aurait pu perdre le livre qu’il lisait à tout jamais ! Il aurait pu se perdre dans l’Archive, sans jamais retrouver son chemin. Je pense que nous devrions le convaincre d’installer des garde-corps pour éviter qu’un tel événement ne se reproduise. Nos livres sont irremplaçables !
+
We’re making a record of the most recent mortal sent to the archive? I’ve seen him a few times in the archival wings. When he finds the books he’s looking for, he can’t stop himself from reading them. It’s a good thing we have the Index set up properly, because I saw Malkhest walk off a ledge. That’s incredibly dangerous for a creature that can’t fly! He could have lost the book he was reading forever! He could have lost himself to the archive with no way of making it back to safety. I think we may need to convince him to set up guard rails to keep this from happening again. Our books are irreplaceable!
  
J’ai veillé à tourner tous mes yeux vers lui à sa sortie suivante dans l’Archive. Il a recommencé ! On pourrait croire que les mortels seraient plus soigneux avec leur vie si courte, mais j’imagine que l’appel de la connaissance est trop irrésistible pour ce soi-disant Malkhest.
+
I made sure to keep all my eyes on him the next time he ventured into the archive. He did it again! You’d think mortals would take more care with their short lives, but I suppose the call of knowledge is too irresistible for this so-called Malkhest.
  
Il n’a pas toujours été un fidèle d’Hermaeus Mora, vous savez. Je lui ai posé la question, après sa deuxième chute quasi-fatale. Maître Malkhest était professeur pour jeunes mortels dans sa jeunesse. Mais il se laissa captiver par la recherche, et y fit rapidement ses preuves. Je doute que les élèves lui manquent. Il m’a confié qu’ils lui demandaient beaucoup de travail. C’est peut-être vrai. Je sais que nous enseignons des leçons importantes aux mortels, comme ne pas tomber d’une falaise pendant qu’ils lisent. Et suivent-ils nos leçons ? Non, pas pour le moment. Mais un jour… je garde espoir.
+
He was not always a devotee of Hermaeus Mora, you know. I asked him about it after the second near-fatal fall. Master Malkhest was a teacher of young mortals in his youth. But then he became drawn to research and quickly proved himself quite capable. I don’t think he misses having students. He said they were a lot of work. Perhaps that’s true. I know we teach mortals important lessons—like not walking off cliffs while reading. And do they follow our lessons? So far, no. But one day. I have hope.
  
Greffier Kyf
+
Filer Kyf
  
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
<nowiki>* * *</nowiki>
  
Xess et compagnie,
+
Xess and company,
  
Pourquoi vous souciez-vous tant de ce mortel ? Je n’ai rien remarqué d’étrange ou de déplacé chez lui, et je doute que cela change. Il semble n’être que ce qu’il semble, un mortel envoyé dans l’Archive pour en prendre soin. Il remarque des choses qui nous échappent, ce qui est pratique (et un peu agaçant). Il m’a fait remarquer que plusieurs appliques lumineuses de l’Archive avaient besoin de réparations, et a envoyé d’autres livres en restauration lorsqu’il a remarqué leur reliure affaiblie. Il a rapidement commencé à mener des réparations de ses propres mains, et je dois reconnaître que l’Archive est plus belle grâce à lui. Comment se fait-il que nous n’ayons pas remarqué ces problèmes auparavant ?
+
Why are you so concerned with this mortal? I haven’t noticed anything odd or untoward from him, and I doubt any of us are going to. He seems to be exactly as he appears—a mortal sent to the archive to care for it. A temporary version of ourselves. He does notice things that we don’t, which is useful (if not a little annoying). He pointed out several light fixtures within the archive that needed adjustments and sent some books off for repair when he spotted their fraying spines. It didn’t take long for him to make a few repairs to our archive, and I have to admit that the archive looks better for his efforts. How did we not notice these issues before?
  
Comme Kyf, j’ai décidé de garder les yeux ouverts sur l’entretien de notre Archive, mais une fois de plus, ce mortel m’a surclassé. Maître Malkhest a remarqué qu’une des ailes commence à sentir le petit pain. (Il s’agit d’une friandise mortelle. J’ai mené des recherches.) Bien sûr, je n’ai pas remarqué ce changement. Pas tout de suite. Mais après un petit temps à me familiariser avec les pâtisseries et pains de Nirn, je dois admettre que Malkhest avait raison.
+
Like Kyf, I resolved to keep my eyes open on the upkeep of our archive, but once again the mortal surpassed me. Master Malkhest noticed that one of the wings was beginning to smell like sweetrolls. (They’re some mortal delicacy. I looked it up.) I, of course, noticed no change in the scent of the chamber. Not at first. But after some time familiarizing myself with the pastries and breads of Nirn, I must admit that Malkhest was right.
  
Il se passe quelque chose d’étrange dans l’Archive. Quelque chose introduit des variables dans les ailes, et je crains que nous ne soyons trop familiers de ces lieux pour les remarquer toutes. Maître Malkhest ne possède pas autant d’yeux que nous, mais les siens sont différents. Je pense que lui parviendra à déterminer la cause de ces changements et qu’il nous aidera à tout arranger. Nous devrons simplement l’y aider.
+
There’s something strange happening in the archive. Something is introducing variables into the wings, and I fear that we are too familiar with the space to take full note of them. Master Malkhest may have fewer eyes than us, but he has different eyes. I believe he will be the one to determine the cause of these changes and help set everything to rights. We just need to help him until that happens.
  
Greffier Jun
+
Filer Jun
  
 
[[Catégorie:Contenu Web]]
 
[[Catégorie:Contenu Web]]
  
 
[[fr:TESO:Présentation d'un personnage/Maître Malkhest]]
 
[[fr:TESO:Présentation d'un personnage/Maître Malkhest]]

Version actuelle datée du 5 avril 2024 à 20:29

Publication date : 05/10/2023



Presentations Personnage Maitre Malkhest.jpg

Filers,

We should discuss Master Malkhest. He’s the mortal who came here to survey the archive and join us in keeping it organized. I heard he was a researcher, but I have yet to determine what he studies. I know he reads books about Apocrypha. He’s invested in this realm’s histories and Hermaeus Mora’s dealings with other planes. Less so the well-documented interferences with his home plane of Nirn, but more the speculative theories on Apocrypha’s interactions with the other Daedric realms. He could ask us to find him more accurate books, but I don’t think he’s interested in the facts. He’s interested in what mortals perceive as the truth—which is a distinction most researchers avoid.

Malkhest reads very widely as well, which makes it harder to pin down what his research topic is. I saw him muttering over a tome naming all of Apocrypha’s lakes, but then he set it aside to peruse a cookbook. Why? Like all mortals serving in Apocrypha, he doesn’t need to ingest food, so why the sudden switch? When I asked him, he said he was tracking the handwriting in the margins. But notes and defilements are never as important as the text itself. This mortal is curious. I don’t like curious things.

I refuse to attempt to understand Master Malkhest on my own. Compile the tales of your interactions with Master Malkhest. Let us all reveal his nature.

Filer Xess

* * *

Xess,

I got your note. Absolutely genius idea! I concur with utmost haste and fervor. We must get to the very bottom of who this Malkhest creature actually is! Now, who is the Malkhest creature? The pale one with foot coverings? There used to be so many mortals in the archive that I’m still struggling to tell them all apart.

Never mind, of course I’m sure I’ve met the Malkhest mortal! His arms are thin and untested. I found the floor around his designated seat littered with recipes for herbal remedies. Which led me to this staggering revelation—this mortal is old! His joints are in decline and these recipes offer him some relief. This explains his constant unjolly mood.

Still, his unfortunate aging process does not stop him from moving about the archive with remarkable speed, though he does sit down a lot. Facing down the bodily pain of his mortal deterioration is an impressive thing to do. It shows bravery! I say hurrah to that mortal. Hurrah indeed!

Filer Eru

* * *

Xess,

We’re making a record of the most recent mortal sent to the archive? I’ve seen him a few times in the archival wings. When he finds the books he’s looking for, he can’t stop himself from reading them. It’s a good thing we have the Index set up properly, because I saw Malkhest walk off a ledge. That’s incredibly dangerous for a creature that can’t fly! He could have lost the book he was reading forever! He could have lost himself to the archive with no way of making it back to safety. I think we may need to convince him to set up guard rails to keep this from happening again. Our books are irreplaceable!

I made sure to keep all my eyes on him the next time he ventured into the archive. He did it again! You’d think mortals would take more care with their short lives, but I suppose the call of knowledge is too irresistible for this so-called Malkhest.

He was not always a devotee of Hermaeus Mora, you know. I asked him about it after the second near-fatal fall. Master Malkhest was a teacher of young mortals in his youth. But then he became drawn to research and quickly proved himself quite capable. I don’t think he misses having students. He said they were a lot of work. Perhaps that’s true. I know we teach mortals important lessons—like not walking off cliffs while reading. And do they follow our lessons? So far, no. But one day. I have hope.

Filer Kyf

* * *

Xess and company,

Why are you so concerned with this mortal? I haven’t noticed anything odd or untoward from him, and I doubt any of us are going to. He seems to be exactly as he appears—a mortal sent to the archive to care for it. A temporary version of ourselves. He does notice things that we don’t, which is useful (if not a little annoying). He pointed out several light fixtures within the archive that needed adjustments and sent some books off for repair when he spotted their fraying spines. It didn’t take long for him to make a few repairs to our archive, and I have to admit that the archive looks better for his efforts. How did we not notice these issues before?

Like Kyf, I resolved to keep my eyes open on the upkeep of our archive, but once again the mortal surpassed me. Master Malkhest noticed that one of the wings was beginning to smell like sweetrolls. (They’re some mortal delicacy. I looked it up.) I, of course, noticed no change in the scent of the chamber. Not at first. But after some time familiarizing myself with the pastries and breads of Nirn, I must admit that Malkhest was right.

There’s something strange happening in the archive. Something is introducing variables into the wings, and I fear that we are too familiar with the space to take full note of them. Master Malkhest may have fewer eyes than us, but he has different eyes. I believe he will be the one to determine the cause of these changes and help set everything to rights. We just need to help him until that happens.

Filer Jun