Mur des mots : Krah : Différence entre versions
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
WEN FaaD NIS KOS EVENaaR<br> | WEN FaaD NIS KOS EVENaaR<br> | ||
ORIN NaaL KRah DINOK | ORIN NaaL KRah DINOK | ||
− | }}| | + | }}|1.8}} |
===Traduction=== | ===Traduction=== | ||
<poem>Ci-gît (la) belle Khajiit Anurassa | <poem>Ci-gît (la) belle Khajiit Anurassa |
Version actuelle datée du 25 octobre 2022 à 18:05
HET NOK BRIT K1Z AN6ASSA
WEN F1D NIS KOS EVEN1R
ORIN N1L KR4 DINOKHET NOK BRIT KAAZ ANURASSA
WEN FAAD NIS KOS EVENAAR
ORIN NAAL KRAH DINOK
Traduction
Ci-gît (la) belle Khajiit Anurassa
dont (la) chaleur ne put être éteinte
même par (cette) froide mort.
◄ Mur des mots : Fo | ▲ Mur des mots | Mur des mots : Diin ► |