D'après les notes de Saute-Le-Feu, historien et érudit : Différence entre versions
m |
m |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
[[Catégorie:Livres]] | [[Catégorie:Livres]] | ||
− | [[Catégorie: | + | [[Catégorie:Livre : Journaux]] |
+ | [[Catégorie:Livre : Spiritualité, mythologie et religion]] | ||
[[en:From the notes of Jumps-Over-Fire, Historian and Scholar]] | [[en:From the notes of Jumps-Over-Fire, Historian and Scholar]] |
Version du 9 mars 2014 à 13:19
Média d'origine : TES Online
Par Saute-Le-Feu
Je me sens perdu. Toutes ces semaines passées à étudier, toutes ces fouilles difficiles, surtout après les inondations, le travail de comparaison avec les textes des autres temples et la traduction complexe... et tout cela pour quoi ? Voilà que je tombe sur la plus vieille inscription que j'ai jamais vue, le dernier fragment encore récupérable de ce temple, et qu'y a-t-il d'inscrit dessus ? Quelle ancienne sagesse me transmettent mes ancêtres par delà les siècles ? La voilà, dans toute sa splendeur : « Chath-Jat le deux fois béni par le soleil, orateur de l'Hist et vainqueur de la sécheresse inerte, celui qui chassa le sangfléau d'un frémissement d'écailles, décrète par la présente : Il est interdit de courir dans ce temple. » |