Discussion:Barenziah la vraie histoire I : Différence entre versions
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
Je ne suis pas sûr qu'on doive modifier des titres de livres issus de traductions officielles, même s'ils sont loin d'être idéaux parfois. | Je ne suis pas sûr qu'on doive modifier des titres de livres issus de traductions officielles, même s'ils sont loin d'être idéaux parfois. | ||
--[[Utilisateur:Nerwal|Nerwal]] 17 septembre 2011 à 15:22 (CEST) | --[[Utilisateur:Nerwal|Nerwal]] 17 septembre 2011 à 15:22 (CEST) | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | Ah, j'oubliais aussi : le tome VI n'est pas la suite du tome V, c'est le tome V de l'édition Daggerfall en dix volumes. Ce texte se trouve déjà dans la seconde partie du tome III édition Morrowind/Oblivion. | ||
+ | --[[Utilisateur:Nerwal|Nerwal]] 17 septembre 2011 à 15:25 (CEST) |
Version du 17 septembre 2011 à 13:25
Les noms des livres utilisent le nom La Vraie Histoire de Barenziah, à l'intérieur le titre est La Véritable Histoire de Barenziah", la VO utilise "true" dans les deux cas... Je propose qu'on garde Véritable pour les deux, ça fait plus penser qu'il y a eu une controverse? (et bugovore au passage)
En même temps, les gens qui passent ici ont l'habitude du "vrai" et donc chercheront ce titre plutôt que "véritable".--Ancestral Ghost 17 septembre 2011 à 15:11 (CEST)
Je ne suis pas sûr qu'on doive modifier des titres de livres issus de traductions officielles, même s'ils sont loin d'être idéaux parfois. --Nerwal 17 septembre 2011 à 15:22 (CEST)
Ah, j'oubliais aussi : le tome VI n'est pas la suite du tome V, c'est le tome V de l'édition Daggerfall en dix volumes. Ce texte se trouve déjà dans la seconde partie du tome III édition Morrowind/Oblivion. --Nerwal 17 septembre 2011 à 15:25 (CEST)