Draconique (langue) : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(Exemples)
(Exemples)
Ligne 115 : Ligne 115 :
  
 
=== Exemples ===
 
=== Exemples ===
Le texte suivant a été présenté par le magasin GameInformer et [[Bethesda]] lors en Présentation de [[TES V : Skyrim]] :
+
Le texte suivant a été présenté par le magasin GameInformer et [[Bethesda]] lors en Présentation de [[TES 5 : Skyrim]] :
 
[[Fichier:SkyrimGameInformer.png|500px|center]]
 
[[Fichier:SkyrimGameInformer.png|500px|center]]
 +
On peut le traduire en remplaçant les lettres dragoniques par leur équivalent puis en remplaçant les mots obtenus avec leur correspondance:

Version du 8 janvier 2011 à 15:45


Alphabet

A AA AH AY B D E EI EY F G H I II J K L M N O P R S T Y V W Z
A AA AH AY B D E EI EY F G H I II J K L M N O P R S T U V W Z

Mots Connus

  • Aan : Un / Une
  • Ahrk : Et
  • Ahst : À
  • Bahlok : Faim
  • Dein : Garder
  • Diivon : Avaler
  • Do : De
  • Dovakhiin : Né du Dragon
  • Draal : Prier
  • Fah : pour
  • Feyn : Fléau
  • Fin : Le / La
  • Fod : Quand
  • Fundein : Dérouler
  • Graan : Déroute
  • Hin : Ton / Votre
  • Hon : Entendre
  • Jun : Rois
  • Kein : Guerre
  • Kel : Parchemins
  • Ko : Dans
  • Kogaan : Bénédiction
  • Krah : Froid
  • Kruziik : Ancien
  • Lein : Monde
  • Los : Est / Être
  • Lost : Avoir
  • Mahfaeraak : Pour toujours
  • Meyz : Venir
  • Mu : Nous
  • Naal : Par
  • Norok : Le plus féroce
  • Nust : Ils
  • Ok : Son / Sa
  • Paal : Ennemis
  • Prodah : Prédit
  • Staasdnau : Libre / Non lié
  • Tol : Ce / Cet / Cette / Ces
  • Vaal : À distance
  • Vahriin : Épée
  • Ved : Noir
  • Viing : Ailes
  • Vokul : Le mal
  • Vokun : Ombre
  • Voth : Avec
  • Wah : Pour
  • Zaan : Cri
  • Zeymah : Frères
  • Zin : Honneur
  • Zindro : Son triomphe

Exemples

Le texte suivant a été présenté par le magasin GameInformer et Bethesda lors en Présentation de TES 5 : Skyrim :

SkyrimGameInformer.png

On peut le traduire en remplaçant les lettres dragoniques par leur équivalent puis en remplaçant les mots obtenus avec leur correspondance: