36 Leçons de Vivec, 7e Sermon : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m (Remplacement de texte — « prev= » par « precedent= »)
m (Remplacement de texte — « Michael Kirkbride » par « Michael Kirkbride »)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Book |auteur=Anonyme|source=[[TES 3 : Morrowind]] |style=}}
+
{{Book|developpeur=|auteur=[[Vivec (Dieu)|Vivec]]|titre auteur=|date= |source=[[TES 3 : Morrowind]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=[[Méta:Michael Kirkbride|Michael Kirkbride]]|dateIRL=|langue=}}
 
[[en:The Thirty-Six Lessons of Vivec: Sermon Seven]]
 
[[en:The Thirty-Six Lessons of Vivec: Sermon Seven]]
  

Version actuelle datée du 19 avril 2015 à 20:50

Auteur réel : Michael Kirkbride
Média d'origine : TES 3 : Morrowind

Par Vivec



Alors que la caravane de Nérévar se dirigeait vers la capitale de Véloth, anon-Almalexia, on entendit de grands grondements au coeur du grand Oubli. Un duc des Galopins pénétra dans la Maison des Troubles, s'arrêtant devant chaque porte sacrée pour y dire ses prières, jusqu'à être finalement accueilli par le majordome de Méhrunes Dagon.


" J'ai été convoqué par le seigneur Dagon, maître du feu et des eaux immondes, et je lui apporte les fanions de mes sept légions ", dit le duc des Galopins.


Le majordome, dont la tête était une bulle de feu et d'eau immonde, s'inclina bien bas, de sorte que la tête du duc des Galopins se retrouva englobée dans son front.


Il vit le premier fanion, celui d'une légion de farouches guerriers capables de mourir au moins deux fois.

Et le deuxième, celui d'une légion de taureaux ailés et de l'empereur des couleurs, qui chevauchait sur leur dos.

Et le troisième, celui d'une légion de gorgones inversées, serpents géants dont les écailles étaient des visages d'hommes.

Et le quatrième, celui d'une légion de tours à deux croix.

Et le cinquième, celui d'une légion de blessures malignes ne demandant qu'à trouver de nouvelles victimes.

Et le sixième, celui d'une légion de planètes abrégées.

Et le septième, celui d'une légion de coups gagnants en armure.

Après les avoir tous observés, le majordome tint au duc ce langage :


" Bien que puissantes, vos légions ne sont pas suffisantes pour détruire Nérévar et la Triune, duc Kh-Utta. Regardez l'Hortator et voyez la sagesse dont il a fait son épouse. "


Alors, tous les deux contemplèrent le monde intermédiaire et virent ceci :


Evaporant dans un roulement de tonnerre

De guerre rouge et d'hommes à chitine

Où le destin

L'entraîne loin de nos coutumes

La chaleur que nous désirions

Et dont nous souhaitons qu'ils se souviennent encore

Où le destin

Masque la distance

Heureux de l'or de l'Orient que nous avons vu

Au lieu de la guerre et des réparations

De la fracture inconsciente

Maudit soit l'Hortator

Et maudites aussi soient ses mains


Et le duc des Galopins vit les paumes de l'Hortator, sur lesquelles l'oeuf avait gravé ces mots de pouvoir : GHARTOK PADHOME GHARTOK PADHOME.


Les mots s'arrêtent à ALMSIVI.