Discussion:Étoile : Différence entre versions
(Page créée avec « En astronomie, "Soleil" ne signifie pas une grosse étoile, mais le soleil, celui du système solaire terrestre, Soleil est un nom propre.--~~~~ ») |
|||
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
En astronomie, "Soleil" ne signifie pas une grosse étoile, mais le soleil, celui du système solaire terrestre, Soleil est un nom propre.--[[Utilisateur:Ghost|Ghost]] ([[Discussion utilisateur:Ghost|discussion]]) 17 avril 2014 à 23:10 (CEST) | En astronomie, "Soleil" ne signifie pas une grosse étoile, mais le soleil, celui du système solaire terrestre, Soleil est un nom propre.--[[Utilisateur:Ghost|Ghost]] ([[Discussion utilisateur:Ghost|discussion]]) 17 avril 2014 à 23:10 (CEST) | ||
+ | |||
+ | En astrologie IRL le soleil est une étoile, mais désigne effectivement notre étoile à nous.<br> | ||
+ | Mais ici on est dans la cosmologie des TES, ce qui apporte quelques différences. Le soleil est bien décrit comme "une grosse étoile" dans le bouquin [[Cosmologie]]. | ||
+ | |||
+ | Maintenant si je parle du soleil comme d'un nom commun, c'est qu'un [[:Fichier:Tpol-cover.png|second soleil]] est introduit dans C0DA. Comme le dit le texte, se sont "the suns", donc "les soleils" en français, ce qui en fait un nom commun. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Les TES ne sont pas l'IRL. C'est comme mon article sur les Phalènes. IRL le mot "phalène" est un terme flou qui désigne de façon arbitraire plusieurs espèces de papillons. En Anglais le mot "moth" désigne un ensemble d'espèces cousines aux papillons. J'ai donc reprit la définition anglaise plutôt que française.<br> | ||
+ | Idem les étoiles ne sont pas des boules de plasma comme IRL, et les IRL ne rayonnement pas un unique spectre de couleur. C'est pourquoi il est très important de faire ce genre d'articles, outre l'aspect historique, c'est parce que les définitions IRL ne collent tout simplement pas aux TES. | ||
+ | |||
+ | --[[Utilisateur:Shadow she-wolf|Shadow she-wolf]] ([[Discussion utilisateur:Shadow she-wolf|discussion]]) 18 avril 2014 à 07:27 (CEST) | ||
+ | |||
+ | IRL, "Soleil" désigne bien par défaut notre unique soleil de notre système solaire, mais aussi par extension les tous les autres astres auto-éclairés (les "étoiles" sont donc toutes des soleils). [http://www.le-dictionnaire.com/definition.php?mot=soleil Définition de l'académie française]<br /> | ||
+ | --[[Utilisateur:Nita|Nita]] ([[Discussion utilisateur:Nita|discussion]]) 18 avril 2014 à 11:43 (CEST) |
Version actuelle datée du 18 avril 2014 à 09:43
En astronomie, "Soleil" ne signifie pas une grosse étoile, mais le soleil, celui du système solaire terrestre, Soleil est un nom propre.--Ghost (discussion) 17 avril 2014 à 23:10 (CEST)
En astrologie IRL le soleil est une étoile, mais désigne effectivement notre étoile à nous.
Mais ici on est dans la cosmologie des TES, ce qui apporte quelques différences. Le soleil est bien décrit comme "une grosse étoile" dans le bouquin Cosmologie.
Maintenant si je parle du soleil comme d'un nom commun, c'est qu'un second soleil est introduit dans C0DA. Comme le dit le texte, se sont "the suns", donc "les soleils" en français, ce qui en fait un nom commun.
Les TES ne sont pas l'IRL. C'est comme mon article sur les Phalènes. IRL le mot "phalène" est un terme flou qui désigne de façon arbitraire plusieurs espèces de papillons. En Anglais le mot "moth" désigne un ensemble d'espèces cousines aux papillons. J'ai donc reprit la définition anglaise plutôt que française.
Idem les étoiles ne sont pas des boules de plasma comme IRL, et les IRL ne rayonnement pas un unique spectre de couleur. C'est pourquoi il est très important de faire ce genre d'articles, outre l'aspect historique, c'est parce que les définitions IRL ne collent tout simplement pas aux TES.
--Shadow she-wolf (discussion) 18 avril 2014 à 07:27 (CEST)
IRL, "Soleil" désigne bien par défaut notre unique soleil de notre système solaire, mais aussi par extension les tous les autres astres auto-éclairés (les "étoiles" sont donc toutes des soleils). Définition de l'académie française
--Nita (discussion) 18 avril 2014 à 11:43 (CEST)