La dernière danse du Seigneur Jornibret : Différence entre versions
m |
|||
(6 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | [[ | + | {{Book|developpeur=|auteur=|titre auteur=|date= |source={{média|Morrowind}}|commentaire=Texte illustré d'après [[TES:Codex/Fiction|le Codex]].|resume=|sous titre=Chant traditionnel.|auteurIRL=[[Méta:Ted Peterson|Ted Peterson]]|dateIRL=|langue=}} |
− | [[ | + | |
[[Image:dancelast.jpg|center]] | [[Image:dancelast.jpg|center]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | <poem> | ||
+ | '''Femmes, 1er couplet :''' | ||
Chaque hivernale saison, | Chaque hivernale saison, | ||
− | |||
Sauf que de la raison | Sauf que de la raison | ||
− | |||
D'une guerre ou conflit | D'une guerre ou conflit | ||
− | |||
(Vraiment, quel ennui !), | (Vraiment, quel ennui !), | ||
− | |||
La reine de Rimmen et son prince consort | La reine de Rimmen et son prince consort | ||
− | |||
Invitent leurs vassaux en leur château fort. | Invitent leurs vassaux en leur château fort. | ||
− | |||
Et toujours à chaque bal, | Et toujours à chaque bal, | ||
− | |||
Le premier homme dans la salle | Le premier homme dans la salle | ||
− | |||
Est le seigneur Ogin Jornibret de Gaer, | Est le seigneur Ogin Jornibret de Gaer, | ||
− | |||
Fléau des jeunes filles célibataires. | Fléau des jeunes filles célibataires. | ||
− | + | '''Femmes, refrain :''' | |
− | |||
− | Femmes, refrain : | ||
− | |||
Oh, braves dames, méfiance, | Oh, braves dames, méfiance, | ||
− | |||
Très chères, surtout, nulle confiance. | Très chères, surtout, nulle confiance. | ||
− | |||
Même s'il est bel et malin, | Même s'il est bel et malin, | ||
− | |||
Si jamais prenez sa main, | Si jamais prenez sa main, | ||
− | |||
Le méchant sort tombera comme une pierre | Le méchant sort tombera comme une pierre | ||
− | |||
Et votre première danse avec lui sera la dernière. | Et votre première danse avec lui sera la dernière. | ||
− | + | '''Hommes, 1er couplet :''' | |
− | |||
− | Hommes, 1er couplet : | ||
− | |||
Les personnalités invitées | Les personnalités invitées | ||
− | |||
En cette somptueuse soirée | En cette somptueuse soirée | ||
− | |||
Connaissent les convenances | Connaissent les convenances | ||
− | |||
Et les pas de toutes les danses. | Et les pas de toutes les danses. | ||
− | |||
La reine de Rimmen et son prince consort | La reine de Rimmen et son prince consort | ||
− | |||
Font vite donner la trompe d'or | Font vite donner la trompe d'or | ||
− | |||
Et, sans la moindre indécision, | Et, sans la moindre indécision, | ||
− | |||
Tous les fêtards prennent position. | Tous les fêtards prennent position. | ||
− | |||
Pour la première danse, hommes et femmes séparés, | Pour la première danse, hommes et femmes séparés, | ||
− | |||
Mesdames, restez loin du seigneur Jornibret. | Mesdames, restez loin du seigneur Jornibret. | ||
− | + | '''Hommes, refrain :''' | |
− | |||
− | Hommes, refrain : | ||
− | |||
Oh, chers amis, expliquez-leur, | Oh, chers amis, expliquez-leur, | ||
− | |||
Frères, surtout, dites-leur : | Frères, surtout, dites-leur : | ||
− | |||
Il a toujours brisé les coeurs, | Il a toujours brisé les coeurs, | ||
− | |||
Laissant les belles derrière lui en pleurs. | Laissant les belles derrière lui en pleurs. | ||
− | |||
Comment se peut-il qu'il en soit fier, | Comment se peut-il qu'il en soit fier, | ||
− | |||
Que leur première danse avec lui soit la dernière. | Que leur première danse avec lui soit la dernière. | ||
− | + | '''Femmes, 2e couplet :''' | |
− | |||
− | Femmes, 2e couplet : | ||
− | |||
Le seigneur Ogin Jornibret de Gaer | Le seigneur Ogin Jornibret de Gaer | ||
− | |||
Observe les dames qui dansent, altières. | Observe les dames qui dansent, altières. | ||
− | |||
" Les plus belles de la contrée ", | " Les plus belles de la contrée ", | ||
− | |||
Lui dit un étrange homme masqué. | Lui dit un étrange homme masqué. | ||
− | |||
" La reine de Rimmen et son prince consort | " La reine de Rimmen et son prince consort | ||
− | |||
Nous ont trouvé bien des trésors. | Nous ont trouvé bien des trésors. | ||
− | |||
Laquelle a votre préférence ? " | Laquelle a votre préférence ? " | ||
− | |||
Et Jornibret de répondre : " Elle, par chance. | Et Jornibret de répondre : " Elle, par chance. | ||
− | |||
Voyez comme à la musique elle se donne, | Voyez comme à la musique elle se donne, | ||
− | |||
Parfaite pour que je la séduise et l'abandonne. " | Parfaite pour que je la séduise et l'abandonne. " | ||
+ | '''''Femmes, refrain''''' | ||
− | + | '''Hommes, 2e couplet :''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Hommes, 2e couplet : | ||
− | |||
L'homme au masque de cerf | L'homme au masque de cerf | ||
− | |||
Quitte le seigneur de Gaer | Quitte le seigneur de Gaer | ||
− | |||
Avant la fin du morceau. | Avant la fin du morceau. | ||
− | |||
Mais déjà, la trompe annonce bien haut | Mais déjà, la trompe annonce bien haut | ||
− | |||
Que la reine de Rimmen et son prince consort | Que la reine de Rimmen et son prince consort | ||
− | |||
En appellent désormais aux hommes forts. | En appellent désormais aux hommes forts. | ||
− | |||
N'ayant que dédain pour celles qui attendent sur le seuil | N'ayant que dédain pour celles qui attendent sur le seuil | ||
− | |||
Ogin approche de l'élue qui a attiré son oeil. | Ogin approche de l'élue qui a attiré son oeil. | ||
− | |||
Puis se ravise, d'un air revêche, | Puis se ravise, d'un air revêche, | ||
− | |||
Pour une mignonne au teint de pêche. | Pour une mignonne au teint de pêche. | ||
+ | '''''Hommes, refrain''''' | ||
− | + | '''Femmes, 3e couplet :''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Femmes, 3e couplet : | ||
− | |||
Aux premières notes de clavecin, | Aux premières notes de clavecin, | ||
− | |||
La belle inconsciente prend sa main. | La belle inconsciente prend sa main. | ||
− | |||
Elle le complimente sur son port et son âge, | Elle le complimente sur son port et son âge, | ||
− | |||
Dansant pour célébrer le mariage | Dansant pour célébrer le mariage | ||
− | |||
De la reine de Rimmen et de son prince consort. | De la reine de Rimmen et de son prince consort. | ||
− | |||
Mais qu'il est ardu de laisser parler son corps | Mais qu'il est ardu de laisser parler son corps | ||
− | |||
Avec grâce, sans trébucher ni tomber, | Avec grâce, sans trébucher ni tomber, | ||
− | |||
Alors que l'on est dans ses atours engoncé, | Alors que l'on est dans ses atours engoncé, | ||
− | |||
Et de suivre la cadence du tuba | Et de suivre la cadence du tuba | ||
− | |||
Sans faire le moindre faux pas. | Sans faire le moindre faux pas. | ||
+ | '''''Femmes, refrain''''' | ||
− | + | '''Hommes, 3e couplet :''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Hommes, 3e couplet : | ||
− | |||
Les musiques s'enchaînent | Les musiques s'enchaînent | ||
− | |||
Et les danseurs se déchaînent | Et les danseurs se déchaînent | ||
− | |||
Avec grâce, bonheur et précision, | Avec grâce, bonheur et précision, | ||
− | |||
Jornibret s'attirant même l'admiration | Jornibret s'attirant même l'admiration | ||
− | |||
De la reine de Rimmen et de son prince consort. | De la reine de Rimmen et de son prince consort. | ||
− | |||
Tel un fier navire arrivant à bon port, | Tel un fier navire arrivant à bon port, | ||
− | |||
Il tourbillonne, la mèche rebelle. | Il tourbillonne, la mèche rebelle. | ||
− | |||
" Il se fait tard, murmure la belle, | " Il se fait tard, murmure la belle, | ||
− | |||
Mais je n'ai jamais connu pareil cavalier. " | Mais je n'ai jamais connu pareil cavalier. " | ||
− | |||
Quel dommage qu'il doive la blesser ! | Quel dommage qu'il doive la blesser ! | ||
+ | '''''Hommes, refrain''''' | ||
− | + | '''Femmes, 4e couplet :''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Femmes, 4e couplet : | ||
− | |||
Alors que le rythme devient furieux | Alors que le rythme devient furieux | ||
− | |||
Jornibret se sent soudain curieux. | Jornibret se sent soudain curieux. | ||
− | |||
D'où donc venait sa partenaire ? | D'où donc venait sa partenaire ? | ||
− | |||
" Avant que soit demandé ce si bel air | " Avant que soit demandé ce si bel air | ||
− | |||
Par la reine de Rimen et son prince consort, | Par la reine de Rimen et son prince consort, | ||
− | |||
Je ne vous avais point vue, boucles d'or. " | Je ne vous avais point vue, boucles d'or. " | ||
− | |||
" Ma robe avait un accroc, en somme, | " Ma robe avait un accroc, en somme, | ||
− | |||
Dit-elle d'une voix grave comme un homme, | Dit-elle d'une voix grave comme un homme, | ||
− | |||
Elle a été reprisée par ma couturière, | Elle a été reprisée par ma couturière, | ||
− | |||
Tandis que je me cachais derrière un masque de cerf. " | Tandis que je me cachais derrière un masque de cerf. " | ||
+ | '''''Femmes, refrain''''' | ||
+ | '''-- Fin''' | ||
+ | </poem> | ||
− | + | [[en:Lord Jornibret's last dance]] | |
− | + | [[Catégorie:Livres]] | |
− | + | [[Catégorie:Livre : Poésie]] | |
− | |||
− |
Version actuelle datée du 10 mars 2021 à 10:59
Auteur réel : Ted Peterson Média d'origine : Morrowind Commentaire : Texte illustré d'après le Codex.
Chant traditionnel.
Femmes, 1er couplet : |