Love poem : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(balise book)
m
 
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Book|auteur=[[Calcelmo]]|date=4E201|source=[[TES 5 : Skyrim]]|titre auteur=A missive: from Calcelmo to Faleen|style=SKscript}}
+
{{Book|auteur=[[Calcelmo]]|date=4E201|source=[[TES 5 : Skyrim]]|sous titre=A missive: from Calcelmo to Faleen|style=SKscript|langue=en}}
  
 
My lover's heart is numbing stone<br>
 
My lover's heart is numbing stone<br>

Version actuelle datée du 3 mars 2014 à 17:43

Original media : TES 5 : Skyrim

A missive: from Calcelmo to Faleen
By Calcelmo, 4E201


My lover's heart is numbing stone
That hides in ice beneath our sight.
So some decry, "It is not there,"
While others whisper, "Yet it might."

Though stone is born from fevered ash,
Once formed it yields no whiff of heat.
So too, her heart betrays no love,
Nor comforts those embracing it.

As mountains grow and yearn for sky,
Then climbers, conquering, ascend.
With chisel, rope, with axe and pick,
They force the rock to yield to them.

One peak stands proud amidst the range,
Invincible, and scaled by none.
Those men who try wash down her slopes;
Their eye-born streams obliquely run.

For brash assault could never pierce
Those guarded depths that lay apart.
But patient water gently shapes
A furtive channel to the heart.

My love is delving water, ice
That cracks with cycles of the sun.
A lapping, yearning, whispered plea
Will mark the time 'til I rush in.

For I have dwelt among the rocks,
My city carved from rugged stone.
So in that burrow I will creep,
And warm the soul which makes my home.