Les derniers mots d'un inconnu : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m (Remplacement de texte — « daedras » par « daedra »)
m (Remplacement de texte — « \[\[Catégorie:(.*)\|.*\]\] » par « Catégorie:$1 »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
Vous qui m'avez trouvé - vengez-moi, faites couler le sang du traître en mon nom, prenez la Dague du Stolid Kin, portée par mon père et forgée par son père avant lui. Soyez prudent face à la magie quand vous portez cette lame, mais ne craignez ni la piqûre du poison ni la morsure de la foudre.
 
Vous qui m'avez trouvé - vengez-moi, faites couler le sang du traître en mon nom, prenez la Dague du Stolid Kin, portée par mon père et forgée par son père avant lui. Soyez prudent face à la magie quand vous portez cette lame, mais ne craignez ni la piqûre du poison ni la morsure de la foudre.
  
[[Catégorie:Livres|Les derniers mots d'un inconnu]]
+
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie:Livre : Lettres et courriers]]
 
[[Catégorie:Livre : Lettres et courriers]]

Version du 24 mai 2014 à 14:16

griffonné à même le sol avec un morceau de charbon

Je suis mort. Dites à ma chère mère que je l'aimais, elle, ainsi que Tamriel et mon empereur. Qu'Akatosh maudisse jusqu'au nom du traître et tous les daedra. Que Mara bénisse et protège mon âme.

Vous qui m'avez trouvé - vengez-moi, faites couler le sang du traître en mon nom, prenez la Dague du Stolid Kin, portée par mon père et forgée par son père avant lui. Soyez prudent face à la magie quand vous portez cette lame, mais ne craignez ni la piqûre du poison ni la morsure de la foudre.