Chanson Gaillarde : Différence entre versions
m (remise en forme) |
(Refonte, la 1ere traduction ne correspondait pas au texte original) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Catégorie:Livres]] | [[Catégorie:Livres]] | ||
− | Au printemps de l'année <br> | + | Au printemps de l'année<br> |
− | Doth la bienséance disparaît <br> | + | Doth la bienséance disparaît<br> |
− | Dans les cours et les ports <br> | + | Dans les cours et les ports<br> |
− | De la Baie. <br> | + | De la Baie.<br> |
− | Buvant la bière nouvelle, <br> | + | Buvant la bière nouvelle,<br> |
− | Tout le monde se sent étrange<br> | + | Tout le monde se sent étrange<br> |
− | Et les | + | Et les nobles et les drôles<br> |
− | + | se dévoient.<br> | |
− | L'abeille et l'oiseau<br> | + | L'abeille et l'oiseau<br> |
− | N'ont pas | + | N'ont pas à dire mot.<br> |
− | Nos corps | + | Nos corps sont parfaits<br> |
− | + | Pour s'acoquiner.<br> | |
− | Si vous n' | + | Si vous n'êtes pas au faîte,<br> |
− | + | Laissez-vous donc aller au charme <br> | |
− | + | De la jeunesse, des choses frustes,<br> | |
− | Il est temps | + | Il est grand temps. |
− | |||
− | |||
− | Les gens de la Baie bénissent <br> | + | Oh, qu'il est plaisant de s'étendre dans un champ, moissonné en rangs<br> |
+ | Il est même enivrant de le faire sans vêtement. | ||
+ | |||
+ | Les gens de la Baie bénissent<br> | ||
La cour fleurie de Refuge <br> | La cour fleurie de Refuge <br> | ||
De nous montrer le doux chemin du péché <br> | De nous montrer le doux chemin du péché <br> | ||
− | La | + | La belle reine Elfe Noire <br> |
Aime voir et être vue <br> | Aime voir et être vue <br> | ||
− | + | En compagnie de cordonniers, de voleurs,<br> | |
− | Et | + | Et de taverniers, <br> |
− | Et | + | Et d'esclaves, et de pécheurs<br> |
− | + | Au Palais de Lainlyn,<br> | |
Juste sur le continent <br> | Juste sur le continent <br> | ||
− | + | La cour toute entière est prise d'une débauche sexuelle<br> | |
La Baronne aime jouer <br> | La Baronne aime jouer <br> | ||
− | Avec | + | Avec des hommes de passage,<br> |
− | + | Alors que le Baron préfère petits garçons et petites filles. | |
− | |||
− | |||
− | + | Oh, qu'il est plaisant de déposer à votre Dame un baiser sur le nez.<br> | |
− | ils | + | Il est même enivrant de le faire sans vêtement. |
− | Et toute la société | + | |
− | + | En Daggerfall, ils donnent un bal<br> | |
− | Le Capitaine | + | Et toute la société s'adonne<br> |
− | + | A de multiples scandales,<br> | |
+ | Auquels ils touchent...énormément.<br> | ||
+ | Le Capitaine de la Garde <br> | ||
+ | Dû chercher par égard<br> | ||
Un haricot que la Reine <br> | Un haricot que la Reine <br> | ||
Avait dans sa culotte. <br> | Avait dans sa culotte. <br> | ||
− | Et la | + | Et la Sorcière de la cour<br> |
− | Vous accordera un voeu <br> | + | Vous accordera un voeu<br> |
− | + | Si d'aventure vous faîtes que le Roi <br> | |
− | + | Bataille ardemment avec sa Lance. | |
− | Oh, | + | |
− | + | Oh, qu'il est adorable de donner à votre amour une simple rose.<br> | |
− | Oh, | + | Il est même enivrant de le faire sans vêtement.<br> |
− | + | Oh, qu'il est adorable d'abandonner tous vos soucis, peurs et souffrances <br> | |
− | Oui monsieur, | + | Il est même enivrant de le faire sans vêtement.<br> |
+ | Oui monsieur, il est agréable de ne porter aucun vêtement ! |
Version du 2 mai 2013 à 16:40
Au printemps de l'année
Doth la bienséance disparaît
Dans les cours et les ports
De la Baie.
Buvant la bière nouvelle,
Tout le monde se sent étrange
Et les nobles et les drôles
se dévoient.
L'abeille et l'oiseau
N'ont pas à dire mot.
Nos corps sont parfaits
Pour s'acoquiner.
Si vous n'êtes pas au faîte,
Laissez-vous donc aller au charme
De la jeunesse, des choses frustes,
Il est grand temps.
Oh, qu'il est plaisant de s'étendre dans un champ, moissonné en rangs
Il est même enivrant de le faire sans vêtement.
Les gens de la Baie bénissent
La cour fleurie de Refuge
De nous montrer le doux chemin du péché
La belle reine Elfe Noire
Aime voir et être vue
En compagnie de cordonniers, de voleurs,
Et de taverniers,
Et d'esclaves, et de pécheurs
Au Palais de Lainlyn,
Juste sur le continent
La cour toute entière est prise d'une débauche sexuelle
La Baronne aime jouer
Avec des hommes de passage,
Alors que le Baron préfère petits garçons et petites filles.
Oh, qu'il est plaisant de déposer à votre Dame un baiser sur le nez.
Il est même enivrant de le faire sans vêtement.
En Daggerfall, ils donnent un bal
Et toute la société s'adonne
A de multiples scandales,
Auquels ils touchent...énormément.
Le Capitaine de la Garde
Dû chercher par égard
Un haricot que la Reine
Avait dans sa culotte.
Et la Sorcière de la cour
Vous accordera un voeu
Si d'aventure vous faîtes que le Roi
Bataille ardemment avec sa Lance.
Oh, qu'il est adorable de donner à votre amour une simple rose.
Il est même enivrant de le faire sans vêtement.
Oh, qu'il est adorable d'abandonner tous vos soucis, peurs et souffrances
Il est même enivrant de le faire sans vêtement.
Oui monsieur, il est agréable de ne porter aucun vêtement !