« Draconique (langue) » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
!II | !II | ||
!J | !J | ||
|- | |- | ||
|[[IMAGE:DRAGON_A.PNG|A]] | |[[IMAGE:DRAGON_A.PNG|A]] | ||
Ligne 45 : | Ligne 32 : | ||
|[[IMAGE:DRAGON_II.PNG|II]] | |[[IMAGE:DRAGON_II.PNG|II]] | ||
|[[IMAGE:DRAGON_J.PNG|J]] | |[[IMAGE:DRAGON_J.PNG|J]] | ||
|- | |||
!K | |||
!L | |||
!M | |||
!N | |||
!O | |||
!P | |||
!R | |||
!S | |||
!T | |||
!Y | |||
!V | |||
!W | |||
!Z | |||
|- | |||
|[[IMAGE:DRAGON_K.PNG|K]] | |[[IMAGE:DRAGON_K.PNG|K]] | ||
|[[IMAGE:DRAGON_L.PNG|L]] | |[[IMAGE:DRAGON_L.PNG|L]] |
Version du 8 janvier 2011 à 16:33
Alphabet
A | AA | AH | B | D | E | EI | EY | F | G | H | I | II | J |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | AA | AH | B | D | E | EI | EY | F | G | H | I | II | J |
K | L | M | N | O | P | R | S | T | Y | V | W | Z | |
K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | Z |
Mots Connus
- Aan : Un / Une
- Ahrk : Et
- Ahst : À
- Bahlok : Faim
- Dein : Garder
- Diivon : Avaler
- Do : De
- Dovakhiin : Fils du Dragon
- Draal : Prier
- Fah : pour
- Feyn : Fléau
- Fin : Le / La
- Fod : Quand
- Fundein : Dérouler
- Graan : Déroute
- Hin : Ton / Votre
- Hon : Entendre
- Jun : Rois
- Kein : Guerre
- Kel : Parchemins
- Ko : Dans
- Kogaan : Bénédiction
- Krah : Froid
- Kruziik : Ancien
- Lein : Monde
- Los : Est / Être
- Lost : Avoir
- Mahfaeraak : Pour toujours
- Meyz : Venir
- Mu : Nous
- Naal : Par
- Norok : Le plus féroce
- Nust : Ils
- Ok : Son / Sa
- Paal : Ennemis
- Prodah : Prédit
- Staasdnau : Libre / Non lié
- Tol : Ce / Cet / Cette / Ces
- Vaal : À distance
- Vahriin : Épée
- Ved : Noir
- Viing : Ailes
- Vokul : Le mal
- Vokun : Ombre
- Voth : Avec
- Wah : Pour
- Zaan : Cri
- Zeymah : Frères
- Zin : Honneur
- Zindro : Son triomphe
Exemples
Le texte suivant a été présenté par le magasin GameInformer et Bethesda lors en Présentation de TES 5 : Skyrim :

On peut le traduire en remplaçant les lettres dragoniques par leur équivalent puis en remplaçant les mots obtenus avec leur correspondance: