Agents et réactifs/Les ingrédients du savoir : Différence entre versions
m |
|||
(2 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{Book |developpeur= |sous titre=|auteur=Gargrell Sorick|titre auteur=|date=2E 578 |source=[[TESO:Hero's Guides|The Hero's Guides to The Elder Scrolls Online]]|commentaire=Journal d'un apprenti sorcier, sur l'alchimie et l'enchantement.|auteurIRL=David S. J. Hodgson (Écrivain), [ | + | {{Book |developpeur= |sous titre=|auteur=Gargrell Sorick|titre auteur=|date=2E 578 |source=[[TESO:Hero's Guides|The Hero's Guides to The Elder Scrolls Online]]|commentaire=Journal d'un apprenti sorcier, sur l'alchimie et l'enchantement.|auteurIRL=David S. J. Hodgson (Écrivain), [https://www.brynnart.com/ Brynn Metheney] (Artiste)|langue=}} |
{{AR titre|titre=Les ingrédients<br>du savoir}} | {{AR titre|titre=Les ingrédients<br>du savoir}} | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
<small>''(Première ébauche ! Supprimer les médisances sur le Maître !)''</small> | <small>''(Première ébauche ! Supprimer les médisances sur le Maître !)''</small> | ||
− | {{Lettrine|L}}a dévotion dont je fais preuve dans mon travail à l' | + | {{Lettrine|L}}a dévotion dont je fais preuve dans mon travail à l'apothicairerie de Haltevoie est celle de la servitude sans relâche et sans merci. Même si ma connaissance des ingrédients de la montagne jusqu'à la prairie est colossale, et que mon habilité à l'épée est louée par les rivaux que j'ai estropiés ou occis, la dette que j'ai envers le Maître et propriétaire, le magister et alchimiste Defessus Lector, doit être payée. Je suis au service du Maître (et de ses excentricités et accès de colère) depuis près de quinze ans, et ma dévotion est toujours la même. |
Mon éducation a été insuffisante ; mon père est un membre inconnu de la Garde du Lion et ma mère est une primitive de la Crevasse. J'ai été sauvé du gâchis par le Maître avant que je n'ai pu jurer fidélité à Hircine, mon affliction de naissance porte jusqu'à mon nom crevassais de Gargrell. Le Maître a souvent tendance à pointer du doigt mes défauts de primitif (même s'il est moins circonspect lorsque j'aborde le sujet de mes puissantes lombes héritées de mon père). Ma turbulente jeunesse, que j'ai pu canaliser en perpétrant des assassinats, grâce (selon le Maître) à mon "sang de barbare", est maintenant derrière moi, et je cherche désormais la sagesse derrière les bols, bocaux et potions en tant que second apprenti de l'apothicaire de Haltevoie. | Mon éducation a été insuffisante ; mon père est un membre inconnu de la Garde du Lion et ma mère est une primitive de la Crevasse. J'ai été sauvé du gâchis par le Maître avant que je n'ai pu jurer fidélité à Hircine, mon affliction de naissance porte jusqu'à mon nom crevassais de Gargrell. Le Maître a souvent tendance à pointer du doigt mes défauts de primitif (même s'il est moins circonspect lorsque j'aborde le sujet de mes puissantes lombes héritées de mon père). Ma turbulente jeunesse, que j'ai pu canaliser en perpétrant des assassinats, grâce (selon le Maître) à mon "sang de barbare", est maintenant derrière moi, et je cherche désormais la sagesse derrière les bols, bocaux et potions en tant que second apprenti de l'apothicaire de Haltevoie. | ||
− | Dernièrement, la mort de la première apprentie Évangeline Béanique (puisse Arkay guider son âme en paix) a permis d'améliorer de façon marginale ma place dans le magasin : | + | Dernièrement, la mort de la première apprentie Évangeline Béanique (puisse Arkay guider son âme en paix) a permis d'améliorer de façon marginale ma place dans le magasin : je ne suis plus employé à vidanger les latrines, à transporter les lourds ingrédients bruts fournis par les caravanes marchandes jusqu'aux étagères de la réserve, ou à d'autres tâches serviles. Maintenant je me charge de diriger l’apothicairerie de Haltevoie, secondé par cet idiot de Bardus, un crétin incapable de travailler qui semble n'être là que pour être le sujet d'histoires sur la consanguinité chez les Brétons racontées aux clients étrangers. |
− | Mais diriger l' | + | Mais diriger l'apothicairerie n'est que l'une des deux importantes tâches à ma charge : le Maître demande la réalisation d'un autre projet. Je dois rédiger un journal, dont le présent texte n'est qu'un vague brouillon préliminaire. Un livre à la fois utile aux apprentis et aux maîtres apothicaires : une impressionnante liste d'ingrédients, décrits visuellement et textuellement, avec des informations sur leurs origines, sur comment les traiter pour qu'ils soient vendables, et sur leur utilité en alchimie et enchantement. Nos étagères débordent de produits originaires des quatre coins de Tamriel : la générosité de Mundus comprise entre les quatre murs (et de nombreuses réserves) de l'apothicairerie de Haltevoie. |
− | Et en supposant que Bardus soit capable de lire, ce texte doit aussi être un | + | Et en supposant que Bardus soit capable de lire, ce texte doit aussi être un outil pédagogique pour former cet abruti afin qu'il soit apte à servir correctement les clients avec les bons ingrédients, et non avec de dangereuses poudres qui ressemblent à n'importe quelle autre : l'intendant Longinus Attius continue de critiquer violemment notre incompétence lors de sa venue en magasin (sa poussière de vampire et son sel de givre ont été mal étiquetés, ce qui a provoqué une attaque de ses intestins et qui a empiré son cas de [[brisehomme]]). Personnellement, j'aurai tué Bardus immédiatement, mais le Maître a trouvé mieux : il le fait travailler tel un esclave argonien sur l'entretien de ce comptoir. |
− | En dehors de nos étagères, quelle meilleure source de savoir que les commerçants qui fréquentent notre établissement ? La réputation inégalée du Maître, notre réseau de marchands à travers l'ensemble des provinces, et notre système efficace de coursiers conspirent afin de nous fournir en d'innombrables connaissances, produits et même en éléments des plus rares. La faiblesse du Maître envers le sucrelune nous vaut un traitement de | + | En dehors de nos étagères, quelle meilleure source de savoir que les commerçants qui fréquentent notre établissement ? La réputation inégalée du Maître, notre réseau de marchands à travers l'ensemble des provinces, et notre système efficace de coursiers conspirent afin de nous fournir en d'innombrables connaissances, produits et même en éléments des plus rares. La faiblesse du Maître envers le sucrelune nous vaut un traitement de faveur de la part des caravanes marchandes khajiiti. Les Justiciars elfiques viennent ici pour fournir leurs maîtres-mages. Les chasseurs nordiques à la recherche de la bénédiction de Kyne et du remède contre la [[tique jaune]], et les marchands rougegardes surchargés d'ingrédients exotiques sont accueillis à bras ouverts (même si celui que j'ai rencontré dernièrement était maladroit et m'a griffé le visage avec son gantelet alors que nous nous dépoussiérons après avoir empilé des sacs d'engrais osseux, bien qu'il se soit confondu en excuses juste après). |
Toutes les connaissances de nos clients alchimistes, marchands et enchanteurs doivent être révélées ! Je vais les coucher sur papier, avec d'élégantes illustrations, et cela sans biais de ma part. Ce livre est ma dernière chance pour rendre le Maître fier de moi. | Toutes les connaissances de nos clients alchimistes, marchands et enchanteurs doivent être révélées ! Je vais les coucher sur papier, avec d'élégantes illustrations, et cela sans biais de ma part. Ce livre est ma dernière chance pour rendre le Maître fier de moi. | ||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
|image=ON wayrest apothecary.png | |image=ON wayrest apothecary.png | ||
|commentaire=Intérieur de l'apothicaire de Haltevoie | |commentaire=Intérieur de l'apothicaire de Haltevoie | ||
− | |taille= | + | |taille=100 |
|alignement=center | |alignement=center | ||
}} | }} |
Version actuelle datée du 13 novembre 2022 à 17:12
Auteur réel : David S. J. Hodgson (Écrivain), Brynn Metheney (Artiste) Média d'origine : The Hero's Guides to The Elder Scrolls Online Commentaire : Journal d'un apprenti sorcier, sur l'alchimie et l'enchantement.
Par Gargrell Sorick, 2E 578
L a dévotion dont je fais preuve dans mon travail à l'apothicairerie de Haltevoie est celle de la servitude sans relâche et sans merci. Même si ma connaissance des ingrédients de la montagne jusqu'à la prairie est colossale, et que mon habilité à l'épée est louée par les rivaux que j'ai estropiés ou occis, la dette que j'ai envers le Maître et propriétaire, le magister et alchimiste Defessus Lector, doit être payée. Je suis au service du Maître (et de ses excentricités et accès de colère) depuis près de quinze ans, et ma dévotion est toujours la même.
Mon éducation a été insuffisante ; mon père est un membre inconnu de la Garde du Lion et ma mère est une primitive de la Crevasse. J'ai été sauvé du gâchis par le Maître avant que je n'ai pu jurer fidélité à Hircine, mon affliction de naissance porte jusqu'à mon nom crevassais de Gargrell. Le Maître a souvent tendance à pointer du doigt mes défauts de primitif (même s'il est moins circonspect lorsque j'aborde le sujet de mes puissantes lombes héritées de mon père). Ma turbulente jeunesse, que j'ai pu canaliser en perpétrant des assassinats, grâce (selon le Maître) à mon "sang de barbare", est maintenant derrière moi, et je cherche désormais la sagesse derrière les bols, bocaux et potions en tant que second apprenti de l'apothicaire de Haltevoie. Dernièrement, la mort de la première apprentie Évangeline Béanique (puisse Arkay guider son âme en paix) a permis d'améliorer de façon marginale ma place dans le magasin : je ne suis plus employé à vidanger les latrines, à transporter les lourds ingrédients bruts fournis par les caravanes marchandes jusqu'aux étagères de la réserve, ou à d'autres tâches serviles. Maintenant je me charge de diriger l’apothicairerie de Haltevoie, secondé par cet idiot de Bardus, un crétin incapable de travailler qui semble n'être là que pour être le sujet d'histoires sur la consanguinité chez les Brétons racontées aux clients étrangers. Mais diriger l'apothicairerie n'est que l'une des deux importantes tâches à ma charge : le Maître demande la réalisation d'un autre projet. Je dois rédiger un journal, dont le présent texte n'est qu'un vague brouillon préliminaire. Un livre à la fois utile aux apprentis et aux maîtres apothicaires : une impressionnante liste d'ingrédients, décrits visuellement et textuellement, avec des informations sur leurs origines, sur comment les traiter pour qu'ils soient vendables, et sur leur utilité en alchimie et enchantement. Nos étagères débordent de produits originaires des quatre coins de Tamriel : la générosité de Mundus comprise entre les quatre murs (et de nombreuses réserves) de l'apothicairerie de Haltevoie. Et en supposant que Bardus soit capable de lire, ce texte doit aussi être un outil pédagogique pour former cet abruti afin qu'il soit apte à servir correctement les clients avec les bons ingrédients, et non avec de dangereuses poudres qui ressemblent à n'importe quelle autre : l'intendant Longinus Attius continue de critiquer violemment notre incompétence lors de sa venue en magasin (sa poussière de vampire et son sel de givre ont été mal étiquetés, ce qui a provoqué une attaque de ses intestins et qui a empiré son cas de brisehomme). Personnellement, j'aurai tué Bardus immédiatement, mais le Maître a trouvé mieux : il le fait travailler tel un esclave argonien sur l'entretien de ce comptoir. En dehors de nos étagères, quelle meilleure source de savoir que les commerçants qui fréquentent notre établissement ? La réputation inégalée du Maître, notre réseau de marchands à travers l'ensemble des provinces, et notre système efficace de coursiers conspirent afin de nous fournir en d'innombrables connaissances, produits et même en éléments des plus rares. La faiblesse du Maître envers le sucrelune nous vaut un traitement de faveur de la part des caravanes marchandes khajiiti. Les Justiciars elfiques viennent ici pour fournir leurs maîtres-mages. Les chasseurs nordiques à la recherche de la bénédiction de Kyne et du remède contre la tique jaune, et les marchands rougegardes surchargés d'ingrédients exotiques sont accueillis à bras ouverts (même si celui que j'ai rencontré dernièrement était maladroit et m'a griffé le visage avec son gantelet alors que nous nous dépoussiérons après avoir empilé des sacs d'engrais osseux, bien qu'il se soit confondu en excuses juste après). Toutes les connaissances de nos clients alchimistes, marchands et enchanteurs doivent être révélées ! Je vais les coucher sur papier, avec d'élégantes illustrations, et cela sans biais de ma part. Ce livre est ma dernière chance pour rendre le Maître fier de moi.
Second apprenti Gargrell Sorick
|