Mur des mots : Wuld : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{PoliceDragonScript|<big><big><big> HET NOK KOPRaaN DO<br> WYNJOLF FaaL WULD WEN<br> ViiNTaaS TUZ Vey ZeiM LahVU<br> DO RahGRON OGiiM</big></big></big> }} ===Traduction==... »)
 
 
(5 révisions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{PoliceDragonScript|<big><big><big>
+
{{Taille|{{PoliceDragonScript|
 
HET NOK KOPRaaN DO<br>
 
HET NOK KOPRaaN DO<br>
 
WYNJOLF FaaL WULD WEN<br>
 
WYNJOLF FaaL WULD WEN<br>
 
ViiNTaaS TUZ Vey ZeiM LahVU<br>
 
ViiNTaaS TUZ Vey ZeiM LahVU<br>
DO RahGRON OGiiM</big></big></big>
+
DO RahGRON OGiiM
}}
+
}}|1.8}}
 
===Traduction===
 
===Traduction===
 
<poem>Ci-gît (le) corps de
 
<poem>Ci-gît (le) corps de
 
Wynjolf le tourbillon dont
 
Wynjolf le tourbillon dont
 
(la) lame brillante coupa à travers une armée
 
(la) lame brillante coupa à travers une armée
de Ragron (l')Orque.</poem>
+
d'Orques en colère.</poem>
  
{{Book Footer|title =Mur des mots}}
+
{{LivreSerieBarre|titre =Mur des mots| suivant=Mur des mots : Nah}}

Version actuelle datée du 25 octobre 2022 à 18:03

HET NOK KOPR1N DO
WYNJOLF F1L WULD WEN
V3NT1S TUZ V9 Z2M L4VU
DO R4GRON OG3M
HET NOK KOPRAAN DO
WYNJOLF FAAL WULD WEN
VIINTAAS TUZ VEY ZEIM LAHVU
DO RAHGRON OGIIM

Traduction

Ci-gît (le) corps de
Wynjolf le tourbillon dont
(la) lame brillante coupa à travers une armée
d'Orques en colère.