TES:Daggerfall/Manuel Français : Différence entre versions
(work in progress) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
− | |||
{{Book|auteur=|auteurIRL=|date=|source=Manuel Français de [[TES : Daggerfall]]|commentaire=}} | {{Book|auteur=|auteurIRL=|date=|source=Manuel Français de [[TES : Daggerfall]]|commentaire=}} | ||
Ligne 20 : | Ligne 18 : | ||
Quand l'Empereur vous a fait appeler dans sa salle d'audience, vous n'avez pas vraiment été surpris qu'il vous demande de venir après minuit. Vous aviez pris l'habitude de rencontrer !'Empereur à des heures inhabituelles. Il vous arrivait parfois de penser qu'aux yeux de !"Empereur, vous n'étiez qu'une arme si spéciale, qu'il ne fallait la sortir du fourreau qu'en cachette, loin des yeux inquisiteurs de la cour officielle. Des hommes de confiance vous escortèrent le long des halls de marbre du Palais Impérial jusqu'à la salle d'audience de !'Empereur. Le long du chemin, vous longiez des tapisseries et des sculptures anciennes, acquises par Tiber Septim ou l'un de ses descendant tout aussi avare. | Quand l'Empereur vous a fait appeler dans sa salle d'audience, vous n'avez pas vraiment été surpris qu'il vous demande de venir après minuit. Vous aviez pris l'habitude de rencontrer !'Empereur à des heures inhabituelles. Il vous arrivait parfois de penser qu'aux yeux de !"Empereur, vous n'étiez qu'une arme si spéciale, qu'il ne fallait la sortir du fourreau qu'en cachette, loin des yeux inquisiteurs de la cour officielle. Des hommes de confiance vous escortèrent le long des halls de marbre du Palais Impérial jusqu'à la salle d'audience de !'Empereur. Le long du chemin, vous longiez des tapisseries et des sculptures anciennes, acquises par Tiber Septim ou l'un de ses descendant tout aussi avare. | ||
+ | |||
+ | Uriel Septim vous accueillit formellement dans la pénombre, Ocato n'ayant allumé qu'une seule bougie. Ce fût une réunion particulièrement clandestine, même pour le prudent Uriel Septim. | ||
+ | |||
+ | <i>"Veuillez excuser la pénombre"</i>, commença l'Empereur, avec une solennité que vous n'attendiez pas de lui, <i>"mais personne ne doit avoir vent de cette réunion. La nature de mes préoccupations est plus sombre encore. Il s'agit du roi Lysandus de Daggerfall, un homme qui est mort dans l'honneur, sur le champ de bataille."</i> | ||
+ | |||
+ | Vous alliez répondre quand on vous fit signe de vous taire. Il était étonnant que 1'Empereur ne vous permette pas de poser de questions ou de faire de commentaires. Il semblait presque effrayé que l'on puisse poser trop de questions sur cette affaire en particuljer. | ||
+ | |||
+ | Sans marquer de pause. !'Empereur continua. | ||
+ | <i>"C'était un grand homme et un sujet loyal, un allié, un ami tel que vous. Je l'ai regretté... mais j'apprend maintenant que son esprit ne peut reposer en paix. Il hante son ancien royaume en réclamant vengeance. Je ne sais pas pourquoi un homme si bon et si loyal a été ainsi maudit, mais peut-être pourrez-vous trouver la réponse. Vous pourriez refermer la gueule de marbre d'Oblivion et permettre à son âme de reposer en paix. Je vous le demande en tant qu'Empereur, mais également en tant qu'ami." </i> | ||
+ | <i>"J'ai une autre demande à vous faire, de moindre importance. Il y a plusieurs années, j'ai envoyé une lettre à la Reine Mynisera, femme de Lysandus. Elle m'apprend aujourd'hui qu'elle ne l'a jamais reçue. Le message était de nature... personnelle et sentimentale. Si vous pouviez retrouver cette lettre et la détruire, je vous en serais plus que reconnaissant."</i> | ||
+ | |||
+ | La lettre a plus d'importance que ça, vous souvenez vous d'avoir pensé. Mais de nouveau, on ne vous laissa poser aucune question. L'Empereur prit congé amicalement, mais fermement: <i>"Maintenant, mon champion, reposez-vous, car demain vous partirez à la voile pour le royaume de Daggerfall." </i> | ||
+ | |||
+ | Vous ne prîtes que quelques bagages, car vous connaissiez la nature du voyage qui vous attendait. l'Empereur allait vous faire suivre le fleuve Yrinthi sur un petit vaisseau anonyme jusqu'au fleuve Bjoulsae, et de là vous faire traverser la baie d'Iliac jusqu'à Daggerfall. Ces trois étendues d'eau, l'Yrinthi, le Bjoulsae et la Baie d'Iliac sont infestées de pirates, et tout vaisseau un tant soit peut décoré devrait être particulièrement bien protégé. | ||
+ | |||
+ | Votre voyage fût tranquille, ce qui rendit les semaines de voyage jusqu'à la baie d'Iliac encore plus longues. Vous aviez toujours des milliers de questions quant à la véritable raison de votre mission: comment alliez vous vous y prendre pour exorciser l'esprit du Roi Lysandus, qu'elle était la signification de la lettre de l'Empereur, et où pouvait-elle se trouver. Devant la futilité d'espérer trouver des réponses à ces pensées, vous vous concentriez en conséquence pour vous rappeler tout ce que vous saviez de Dagerfall et de la baie d'Iliac. | ||
+ | Vous saviez que la guerre avait réclamé Lysandus. La guerre de Betony avait été une guerre de destruction réciproque entre les royaumes de Dagerfall et de Sentinel. Les deux royaumes guerroyaient pour une petite île située à l'ouest de la baie, près de la mer Abecéenne, et dont la signification politique était importante. Lors de la dernière bataille de cette guerre, la bataille de Cryngaine Field, les deux rois perdirent la vie. A Sentine!, la veuve du roi, Akorithi, monta sur le trône, et fût la régente du royaume jusqu'à ce que ses enfants atteignent leur majorité. A Daggerfall, ce fût le fils de Lysandus, Gothryd, qui monta sur le trône. Mais DaggerfalL avait gagné la guerre et détenait maintenant l'île de Betony. | ||
+ | |||
+ | Le premier acte de Gothryd fut de signer une paix officielle avec Sentine!, et d'épouser la princesse Aubk-i de Sentine! en signe de bonne volonté. Vous ne savez pas si cette union fût vraiment une sage décision. | ||
+ | |||
+ | La troisième puissance majeure de la baie d'Iliac, en dehors de Daggerfall et de Sentine!, est le Royaume de Wayrest, gouverné par le vieux roi Eadwyre et sa femme. Elle fût l'ancienne reine légendaire de Mournhold, Barenziah. Tous les deux ont des enfants issus de précédents mariages et pratiquement du même âge. Et bien que vous ne soyez pas au courant des détails, vous vous souvenez avoir entendu des rumeurs affirmant que la succession ne serait pas chose aisée. Un saut jusqu'à Wayrest pourrait s'avérer fructueux. Il paraît qu'il s'agit d'un royaume plein de trésors, le commerce des marchands ayant rendu le pays riche. | ||
+ | |||
+ | Votre navire est passé au large des murs de pierre ancestraux de Wayrest, et le Bjoulsae s'est élargi avant d'aboutir dans la baie d'Iliac. Vous leviez alors les yeux au ciel. A l'ouest: la pénombre la plus totale; des nuages ténébreux. cachant complètement le soleil. Vous ne saviez pas quand la tempête arriverait sur vous. Peut-être serait-il plus sage de regagner Wayrest et son port bien protégé. Mais le mouillage à Wayrest n'est pas donné, les marchands pouvant réclamer ce qu'ils veulent aux voyageurs qui fuient les pirates. | ||
+ | |||
+ | Anticlere n'était pas non plus très loin sur la côte, et il devait forcément y avoir des petits villages de pêcheurs où vous pourriez vous arrêter. Difficile de mesurer à quelle distance se trouvait la tempête; peut-être bien qu'elle était encore au-dessus de la mer Abecéenne, et qu'elle se dissiperait avant d'atteindre la baie d'Iliac. | ||
+ | |||
+ | Malheureusement. la pluie commença à tomber quelques kilomètres à l'ouest de l'Ile de Balfiera. li fit bientôt trop sombre pour que vous puissiez vous diriger. Mais vous pouviez sentir votre navire, grinçant et craquant à chaque fois qu'une vague déferlait. L'eau elle-même était désormais d'un violet foncé. Vôtre imagination se remplit aussitôt de fables de créatures monstrueuses qui se cacheraient au fond de la baie d'Iliac: êtres tentaculaires bizarres, femmes au corps d'anguille, poissons mangeurs d'hommes... | ||
+ | |||
+ | Repoussant ces délires fantaisistes, vous vous êtes concentré sur le danger présent. La pluie tombait de ce ciel noir comme un interminable barrage de hallebardes. Le bruit de la pluie se mélangeait au fracas des vagues, aux plaintes de vôtre bateau, et aux sanglots du vent. Vous deveniez sourd en plus d'être aveugle. Faiblement, vous avez alors tenté de diriger le navire vers ce qui vous semblait être le nord. | ||
+ | |||
+ | Vos dernières pensées furent pour une forme d'un noir d'encre qui s'étirait au dessus de vous dans le ciel gris; était-ce une falaise ou une partie encore plus sombre de la tempête? Une déferlante vous a alors fait chavirer. En tombant dans l'eau, vous avez vu vôtre vaisseau qui sombrait comme pour vous suivre, et quelque chose vous cogna le crâne. | ||
+ | |||
+ | Vous avez bien failli y passer, mais votre détermination vous a permis de gagner ce combat contre les flots. L'orage était devenu une tempête surnaturelle, comme si elle était vivante et obéissait à un maître malfaisant. Vous avez alors agrippé avec l'énergie du désespoir un morceau de rocher, et lentement, péniblement, vous avez entamé l'ascension de la falaise. Les vagues s'écrasaient contre le mur de roche, craquelant la falaise. Des rochers, en tombant, devinrent des projectiles mortels. Alors que toute la façade de la falaise menaçait de s'effondrer dans la mer, vous emmenant avec elle, vous avez aperçu une ouverture dans la roche. Vous avez réussi à vous écrouler à l'abri d'une caverne. | ||
+ | |||
+ | Vos yeux commençaient à peine à s'accoutumer quand vous entendirent un bruit fracassant dans votre dos. Pendant un instant, vous avez paniqué: vous étiez enterré vivant! Soudain, vous avez aperçu un tunnel; vôtre seule issue. | ||
[[Catégorie:Livres TES]] | [[Catégorie:Livres TES]] |
Version actuelle datée du 6 mars 2022 à 19:12
Média d'origine : Manuel Français de TES : Daggerfall
“Temps dévorant, tu émousses les griffes du Lion, Et la Terre dévore ses propres enfants; Arrache les dents aiguisées de la gueule du tigre féroce, Et brûle le phénix qui a vécu dans son sang.”— Sonnet 30
En 2E-896. un noble roi-guerrier dénommé Tiber Septim s'éleva au-dessus des tumultes des guerres civiles qui embrasaient le continent de Tamriel et se proclama Empereur. Nombreux furent ceux qui s'opposèrent à sa prétention, et qui finirent écrasés par sa puissance. L'année qui suivit sa conquête, quand Septim fût couronné Premier Empereur de Tamriel, il annonça le début d'une nouvelle ère, la troisième ère de Tamriel. Mais tout cela est pour vous de l'histoire ancienne. Vous êtes né en 3E 375, au cours du règne du 21ème Empereur de Tamriel, Uriel Septim VIL La civilisation imposée par Tiber Seprim à ses sujets est pratiquement effondrée: ainsi que les Eider Scrolls le prédisaient, la roue sanglante a pratiquement fait le tour qui ramène à l'anarchie. Certains affirment qu'il s'agit d'un caprice de Jephre Je Narrateur, qui décide du destin pour son divin amusement. D'autres disent que les indignes héritiers de Tiber ont autorisé les rois leurs vassaux à prendre trop de liberté, ou qu'ils manquaient du génie militaire de leurs ancêtres. Peu nombreux sont ceux qui jettent un regard sur le caractère des gens qui peuplent l'Arena de Tamriel, et qui s'aperçoivent que personne ne saurait bâtir un Empire stable dans un tel endroit. Tiber a dû faire appel à une aide surnaturelle pour accomplir ce qu'il a réalisé. Il vaut mieux laisser de telles théories aux gardiens des Manuscrits de la Cité Impériale, ou aux Psijics de 1'île d' Artaeum. Tamriel est ce qu'il est. L'Empereur actuel n'est pas un étranger pour vous. Vous l'avez aidé dans le passé, et vous savez qu'il vous considère comme un sujet loyal, peut-être même un ami. Il est difficile d'obtenir la confiance de Uriel Scptim. Il avait fait confiance à son précédent magicien, le trop ambitieux Battllemage Jagar Tharn, et il faillit en mourir. Son magicien impérial actuel, Ocato de Firsthold, qui siégea longtemps au conseil des anciens, est le seul qui ait gagné le droit et l'honneur d'être le confident et le premier conseiller de l'Empereur. Quand l'Empereur vous a fait appeler dans sa salle d'audience, vous n'avez pas vraiment été surpris qu'il vous demande de venir après minuit. Vous aviez pris l'habitude de rencontrer !'Empereur à des heures inhabituelles. Il vous arrivait parfois de penser qu'aux yeux de !"Empereur, vous n'étiez qu'une arme si spéciale, qu'il ne fallait la sortir du fourreau qu'en cachette, loin des yeux inquisiteurs de la cour officielle. Des hommes de confiance vous escortèrent le long des halls de marbre du Palais Impérial jusqu'à la salle d'audience de !'Empereur. Le long du chemin, vous longiez des tapisseries et des sculptures anciennes, acquises par Tiber Septim ou l'un de ses descendant tout aussi avare. Uriel Septim vous accueillit formellement dans la pénombre, Ocato n'ayant allumé qu'une seule bougie. Ce fût une réunion particulièrement clandestine, même pour le prudent Uriel Septim. "Veuillez excuser la pénombre", commença l'Empereur, avec une solennité que vous n'attendiez pas de lui, "mais personne ne doit avoir vent de cette réunion. La nature de mes préoccupations est plus sombre encore. Il s'agit du roi Lysandus de Daggerfall, un homme qui est mort dans l'honneur, sur le champ de bataille." Vous alliez répondre quand on vous fit signe de vous taire. Il était étonnant que 1'Empereur ne vous permette pas de poser de questions ou de faire de commentaires. Il semblait presque effrayé que l'on puisse poser trop de questions sur cette affaire en particuljer. Sans marquer de pause. !'Empereur continua. "C'était un grand homme et un sujet loyal, un allié, un ami tel que vous. Je l'ai regretté... mais j'apprend maintenant que son esprit ne peut reposer en paix. Il hante son ancien royaume en réclamant vengeance. Je ne sais pas pourquoi un homme si bon et si loyal a été ainsi maudit, mais peut-être pourrez-vous trouver la réponse. Vous pourriez refermer la gueule de marbre d'Oblivion et permettre à son âme de reposer en paix. Je vous le demande en tant qu'Empereur, mais également en tant qu'ami." "J'ai une autre demande à vous faire, de moindre importance. Il y a plusieurs années, j'ai envoyé une lettre à la Reine Mynisera, femme de Lysandus. Elle m'apprend aujourd'hui qu'elle ne l'a jamais reçue. Le message était de nature... personnelle et sentimentale. Si vous pouviez retrouver cette lettre et la détruire, je vous en serais plus que reconnaissant." La lettre a plus d'importance que ça, vous souvenez vous d'avoir pensé. Mais de nouveau, on ne vous laissa poser aucune question. L'Empereur prit congé amicalement, mais fermement: "Maintenant, mon champion, reposez-vous, car demain vous partirez à la voile pour le royaume de Daggerfall." Vous ne prîtes que quelques bagages, car vous connaissiez la nature du voyage qui vous attendait. l'Empereur allait vous faire suivre le fleuve Yrinthi sur un petit vaisseau anonyme jusqu'au fleuve Bjoulsae, et de là vous faire traverser la baie d'Iliac jusqu'à Daggerfall. Ces trois étendues d'eau, l'Yrinthi, le Bjoulsae et la Baie d'Iliac sont infestées de pirates, et tout vaisseau un tant soit peut décoré devrait être particulièrement bien protégé. Votre voyage fût tranquille, ce qui rendit les semaines de voyage jusqu'à la baie d'Iliac encore plus longues. Vous aviez toujours des milliers de questions quant à la véritable raison de votre mission: comment alliez vous vous y prendre pour exorciser l'esprit du Roi Lysandus, qu'elle était la signification de la lettre de l'Empereur, et où pouvait-elle se trouver. Devant la futilité d'espérer trouver des réponses à ces pensées, vous vous concentriez en conséquence pour vous rappeler tout ce que vous saviez de Dagerfall et de la baie d'Iliac. Vous saviez que la guerre avait réclamé Lysandus. La guerre de Betony avait été une guerre de destruction réciproque entre les royaumes de Dagerfall et de Sentinel. Les deux royaumes guerroyaient pour une petite île située à l'ouest de la baie, près de la mer Abecéenne, et dont la signification politique était importante. Lors de la dernière bataille de cette guerre, la bataille de Cryngaine Field, les deux rois perdirent la vie. A Sentine!, la veuve du roi, Akorithi, monta sur le trône, et fût la régente du royaume jusqu'à ce que ses enfants atteignent leur majorité. A Daggerfall, ce fût le fils de Lysandus, Gothryd, qui monta sur le trône. Mais DaggerfalL avait gagné la guerre et détenait maintenant l'île de Betony. Le premier acte de Gothryd fut de signer une paix officielle avec Sentine!, et d'épouser la princesse Aubk-i de Sentine! en signe de bonne volonté. Vous ne savez pas si cette union fût vraiment une sage décision. La troisième puissance majeure de la baie d'Iliac, en dehors de Daggerfall et de Sentine!, est le Royaume de Wayrest, gouverné par le vieux roi Eadwyre et sa femme. Elle fût l'ancienne reine légendaire de Mournhold, Barenziah. Tous les deux ont des enfants issus de précédents mariages et pratiquement du même âge. Et bien que vous ne soyez pas au courant des détails, vous vous souvenez avoir entendu des rumeurs affirmant que la succession ne serait pas chose aisée. Un saut jusqu'à Wayrest pourrait s'avérer fructueux. Il paraît qu'il s'agit d'un royaume plein de trésors, le commerce des marchands ayant rendu le pays riche. Votre navire est passé au large des murs de pierre ancestraux de Wayrest, et le Bjoulsae s'est élargi avant d'aboutir dans la baie d'Iliac. Vous leviez alors les yeux au ciel. A l'ouest: la pénombre la plus totale; des nuages ténébreux. cachant complètement le soleil. Vous ne saviez pas quand la tempête arriverait sur vous. Peut-être serait-il plus sage de regagner Wayrest et son port bien protégé. Mais le mouillage à Wayrest n'est pas donné, les marchands pouvant réclamer ce qu'ils veulent aux voyageurs qui fuient les pirates. Anticlere n'était pas non plus très loin sur la côte, et il devait forcément y avoir des petits villages de pêcheurs où vous pourriez vous arrêter. Difficile de mesurer à quelle distance se trouvait la tempête; peut-être bien qu'elle était encore au-dessus de la mer Abecéenne, et qu'elle se dissiperait avant d'atteindre la baie d'Iliac. Malheureusement. la pluie commença à tomber quelques kilomètres à l'ouest de l'Ile de Balfiera. li fit bientôt trop sombre pour que vous puissiez vous diriger. Mais vous pouviez sentir votre navire, grinçant et craquant à chaque fois qu'une vague déferlait. L'eau elle-même était désormais d'un violet foncé. Vôtre imagination se remplit aussitôt de fables de créatures monstrueuses qui se cacheraient au fond de la baie d'Iliac: êtres tentaculaires bizarres, femmes au corps d'anguille, poissons mangeurs d'hommes... Repoussant ces délires fantaisistes, vous vous êtes concentré sur le danger présent. La pluie tombait de ce ciel noir comme un interminable barrage de hallebardes. Le bruit de la pluie se mélangeait au fracas des vagues, aux plaintes de vôtre bateau, et aux sanglots du vent. Vous deveniez sourd en plus d'être aveugle. Faiblement, vous avez alors tenté de diriger le navire vers ce qui vous semblait être le nord. Vos dernières pensées furent pour une forme d'un noir d'encre qui s'étirait au dessus de vous dans le ciel gris; était-ce une falaise ou une partie encore plus sombre de la tempête? Une déferlante vous a alors fait chavirer. En tombant dans l'eau, vous avez vu vôtre vaisseau qui sombrait comme pour vous suivre, et quelque chose vous cogna le crâne. Vous avez bien failli y passer, mais votre détermination vous a permis de gagner ce combat contre les flots. L'orage était devenu une tempête surnaturelle, comme si elle était vivante et obéissait à un maître malfaisant. Vous avez alors agrippé avec l'énergie du désespoir un morceau de rocher, et lentement, péniblement, vous avez entamé l'ascension de la falaise. Les vagues s'écrasaient contre le mur de roche, craquelant la falaise. Des rochers, en tombant, devinrent des projectiles mortels. Alors que toute la façade de la falaise menaçait de s'effondrer dans la mer, vous emmenant avec elle, vous avez aperçu une ouverture dans la roche. Vous avez réussi à vous écrouler à l'abri d'une caverne. Vos yeux commençaient à peine à s'accoutumer quand vous entendirent un bruit fracassant dans votre dos. Pendant un instant, vous avez paniqué: vous étiez enterré vivant! Soudain, vous avez aperçu un tunnel; vôtre seule issue. |