Note de la Peau du Sauveur : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
 
m
 
(5 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Catégorie:Livres à traduire]]
+
{{Book|developpeur=|auteur=[[Chimère Graegyn]]|titre auteur=|date= |source=[[TES L : Battlespire]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}}
By Chimere Graegyn
 
  
This is the accursed armor I wore when I defied Dagon. It's no ordinary mail but a captive servant of Malacath, and the trickster's mark is on it, for it led me into folly.
+
C'est l'armure maudite que je portais quand j'ai défié [[Dagon]]. Ce n'est pas une armure ordinaire mais un serviteur captif de [[Malacath]], et la marque du fourbe est sur elle, car elle me conduisit à la folie.
  
As near as I can remember it's called the Hide of the Saviour and the Scourge of the Oath-breaker and long may it hang here out of my sight, for I wish I'd ne'er used it.
+
Aussi loin que je m'en souvienne elle est appelée la Peau du Sauveur et le Fléau des Parjures et cela fait longtemps que je l'ai accrochée hors de ma vue, car je souhaite de ne jamais l'avoir utilisée.
 +
 
 +
[[Catégorie:Livres]]
 +
[[Catégorie:Livre : Journaux]]
 +
 
 +
[[en:Savior's Hide note]]

Version actuelle datée du 26 janvier 2015 à 09:55

Média d'origine : TES L : Battlespire



C'est l'armure maudite que je portais quand j'ai défié Dagon. Ce n'est pas une armure ordinaire mais un serviteur captif de Malacath, et la marque du fourbe est sur elle, car elle me conduisit à la folie.

Aussi loin que je m'en souvienne elle est appelée la Peau du Sauveur et le Fléau des Parjures et cela fait longtemps que je l'ai accrochée hors de ma vue, car je souhaite de ne jamais l'avoir utilisée.