Gyub seigneur de fosse : Différence entre versions

De La Grande Bibliotheque de Tamriel
Aller à : navigation, rechercher
m
m
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
<div align="left">Prière à Gyub<br>
+
{{Book|developpeur=|auteur=Anonyme|titre auteur=|date= |source=[[TES 4 : Oblivion]]|commentaire=|resume=|sous titre=|auteurIRL=|dateIRL=|langue=}}
<br>
+
<poem>
[A genoux, visage levé, bras tendus au-dessus de la tête]<br>
+
Prière à Gyub
<br>
+
 
<br>
+
 
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br>
+
[A genoux, visage levé, bras tendus au-dessus de la tête]
Entends notre prière, Rédempteur gazouillant<br>
+
 
Gloire à la Renaissance à venir<br>
+
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Gloire à Guyb, Seigneur de la Fosse<br>
+
Entends notre prière, Rédempteur gazouillant
<br>
+
Gloire à la Renaissance à venir<
<br>
+
Gloire à Guyb, Seigneur de la Fosse
[Bras baissés et yeux fermés]<br>
+
 
<br>
+
[Bras baissés et yeux fermés]
Accepte notre offrande, toi le miséricordieux<br>
+
 
Etends tes tentacules et prends ce don<br>
+
Accepte notre offrande, toi le miséricordieux
Bénis-nous, prince embryonnaire<br>
+
Etends tes tentacules et prends ce don
Que cette offrande satisfasse ton gosier infini<br>
+
Bénis-nous, prince embryonnaire
<br>
+
Que cette offrande satisfasse ton gosier infini
<br>
+
 
[Debout, yeux ouverts en attendant les volontaires accompagnés jusqu'au précipice]<br>
+
[Debout, yeux ouverts en attendant les volontaires accompagnés jusqu'au précipice]
<br>
+
 
Veuille accepter notre offrande, oh miséricordieux<br>
+
Veuille accepter notre offrande, oh miséricordieux
Nourris-toi et prospère, notre prince<br>
+
Nourris-toi et prospère, notre prince
Lève-toi pour dévorer Oblivion<br>
+
Lève-toi pour dévorer Oblivion
Que cette offrande rassasie ton être corpulent<br>
+
Que cette offrande rassasie ton être corpulent
<br>
+
 
<br>
+
[Ouvrir le sol, attraper le volontaire par les poignets et les chevilles. Le balancer lentement]
[Ouvrir le sol, attraper le volontaire par les poignets et les chevilles. Le balancer lentement]<br>
+
 
<br>
+
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br>
+
Magg-a-rathala !
Magg-a-rathala !<br>
+
Magg-a-Nutaggon !
Magg-a-Nutaggon !<br>
+
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse<br>
+
 
<br>
+
[Frapper du pied en rythme en balançant les volontaires de plus en plus vite]
<br>
+
 
[Frapper du pied en rythme en balançant les volontaires de plus en plus vite]<br>
+
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
<br>
+
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub<br>
+
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub<br>
+
 
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub<br>
+
[Quand le volontaire est au plus haut, lâcher ses poignets et ses chevilles. Attendre que les hurlements cessent. Visage levé et bras tendus au-dessus de la tête]
<br>
+
 
<br>
+
Gloire à Gyub
[Quand le volontaire est au plus haut, lâcher ses poignets et ses chevilles. Attendre que les hurlements cessent. Visage levé et bras tendus au-dessus de la tête]<br>
+
Protège-nous, prince !
<br>
+
Chante ta chanson féroce !
Gloire à Gyub<br>
+
Gloire à Gyub
Protège-nous, prince !<br>
+
 
Chante ta chanson féroce !<br>
+
[Attendre la réponse de Gyub. S'agenouiller, bras tendus au-dessus de la tête]
Gloire à Gyub<br>
+
 
<br>
+
Que tous glorifient Gyub, Seigneur de la Fosse
<br>
+
Que tous glorifient la Renaissance, jour de notre mort
[Attendre la réponse de Gyub. S'agenouiller, bras tendus au-dessus de la tête]<br>
 
<br>
 
Que tous glorifient Gyub, Seigneur de la Fosse<br>
 
Que tous glorifient la Renaissance, jour de notre mort<br>
 
 
Que tous glorifient Gyub, que tous glorifient Gyub
 
Que tous glorifient Gyub, que tous glorifient Gyub
 +
</poem>
 +
 
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie:Livres]]
 
[[Catégorie : Livre : Spiritualité, mythologie et religion]]
 
[[Catégorie : Livre : Spiritualité, mythologie et religion]]
 +
 +
[[en:Gyub, lord of the pit]]

Version actuelle datée du 14 septembre 2014 à 21:43

Média d'origine : TES 4 : Oblivion

Par Anonyme


Prière à Gyub


[A genoux, visage levé, bras tendus au-dessus de la tête]

Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Entends notre prière, Rédempteur gazouillant
Gloire à la Renaissance à venir<
Gloire à Guyb, Seigneur de la Fosse

[Bras baissés et yeux fermés]

Accepte notre offrande, toi le miséricordieux
Etends tes tentacules et prends ce don
Bénis-nous, prince embryonnaire
Que cette offrande satisfasse ton gosier infini

[Debout, yeux ouverts en attendant les volontaires accompagnés jusqu'au précipice]

Veuille accepter notre offrande, oh miséricordieux
Nourris-toi et prospère, notre prince
Lève-toi pour dévorer Oblivion
Que cette offrande rassasie ton être corpulent

[Ouvrir le sol, attraper le volontaire par les poignets et les chevilles. Le balancer lentement]

Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse
Magg-a-rathala !
Magg-a-Nutaggon !
Gloire à Gyub, Seigneur de la Fosse

[Frapper du pied en rythme en balançant les volontaires de plus en plus vite]

Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub
Gloire à Gyub, gloire à Gyub, gloire à Gyub

[Quand le volontaire est au plus haut, lâcher ses poignets et ses chevilles. Attendre que les hurlements cessent. Visage levé et bras tendus au-dessus de la tête]

Gloire à Gyub
Protège-nous, prince !
Chante ta chanson féroce !
Gloire à Gyub

[Attendre la réponse de Gyub. S'agenouiller, bras tendus au-dessus de la tête]

Que tous glorifient Gyub, Seigneur de la Fosse
Que tous glorifient la Renaissance, jour de notre mort
Que tous glorifient Gyub, que tous glorifient Gyub